Jorge Muñiz - ¿Qué Tal Te Va Sin Mí? - translation of the lyrics into German

¿Qué Tal Te Va Sin Mí? - Jorge Muñiztranslation in German




¿Qué Tal Te Va Sin Mí?
Wie geht es dir ohne mich?
Me alegro mucho de volver a verte
Ich freue mich sehr, dich wiederzusehen
Tu sabes que no he sido rencoroso
Du weißt, ich bin nicht nachtragend gewesen
Perdóname si ves que estoy nervioso
Verzeih mir, wenn du siehst, dass ich nervös bin
No te esperaba aqui tan de repente
Ich habe dich hier nicht so plötzlich erwartet
Me alegro de encontrarte tan bonita
Ich freue mich, dich so hübsch anzutreffen
Te juro que te veo maravillosa
Ich schwöre dir, ich finde dich wunderbar
¿Será que al fin te van muy bien las cosas?
Läuft es bei dir endlich sehr gut?
¿O tratas de ocultarme tu desdicha?
Oder versuchst du, dein Unglück vor mir zu verbergen?
¿Qué tal te va sin mi?
Wie geht es dir ohne mich?
Dime que no te va muy bien
Sag mir, dass es dir nicht sehr gut geht
Que en realidad quieres volver a estar conmigo
Dass du in Wirklichkeit wieder mit mir zusammen sein willst
No intentes sonreir, veo en tus ojos la verdad
Versuch nicht zu lächeln, ich sehe die Wahrheit in deinen Augen
Que hay más tristeza y ansiedad que al lado mío
Dass da mehr Traurigkeit und Angst ist als an meiner Seite
¿Que tal te va sin mi?
Wie geht es dir ohne mich?
¿Has encontrado algo mejor?
Hast du etwas Besseres gefunden?
¿O has comprendido que el amor no se improvisa?
Oder hast du verstanden, dass man Liebe nicht improvisieren kann?
Si quieres regresar hazlo de prisa, hazlo ya
Wenn du zurückkommen willst, tu es schnell, tu es jetzt
Que yo también quiero volver a estar contigo, como estabamos ayer
Denn ich möchte auch wieder mit dir zusammen sein, so wie wir gestern waren
Me alegro mucho de volver a verte
Ich freue mich sehr, dich wiederzusehen
Tu sabes que no he sido rencoroso
Du weißt, ich bin nicht nachtragend gewesen
Perdóname si ves que estoy nervioso
Verzeih mir, wenn du siehst, dass ich nervös bin
No te esperaba aqui tan de repente
Ich habe dich hier nicht so plötzlich erwartet
Me alegro de encontrarte tan bonita
Ich freue mich, dich so hübsch anzutreffen
Te juro que te veo maravillosa
Ich schwöre dir, ich finde dich wunderbar
¿Será que al fin te van muy bien las cosas?
Läuft es bei dir endlich sehr gut?
¿O tratas de ocultarme tu desdicha?
Oder versuchst du, dein Unglück vor mir zu verbergen?
¿Qué tal te va sin mi?
Wie geht es dir ohne mich?
Dime que no te va muy bien
Sag mir, dass es dir nicht sehr gut geht
Que en realidad quieres volver a estar conmigo
Dass du in Wirklichkeit wieder mit mir zusammen sein willst
No intentes sonreir, veo en tus ojos la verdad
Versuch nicht zu lächeln, ich sehe die Wahrheit in deinen Augen
Y hay más tristeza y ansiedad que al lado mío
Und da ist mehr Traurigkeit und Angst als an meiner Seite
¿Que tal te va sin mi?
Wie geht es dir ohne mich?
¿Has encontrado un algo mejor?
Hast du etwas Besseres gefunden?
¿O has comprendido que el amor no se improvisa? (No se improvisa)
Oder hast du verstanden, dass man Liebe nicht improvisieren kann? (Man kann sie nicht improvisieren)
Si quieres regresar hazlo de prisa, hazlo ya (Hazlo ya)
Wenn du zurückkommen willst, tu es schnell, tu es jetzt (Tu es jetzt)
Que yo también quiero volver a estar contigo, como estabamos ayer
Denn ich möchte auch wieder mit dir zusammen sein, so wie wir gestern waren





Writer(s): Purificacion Casas Romero Aka Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Aka Manuel Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.