Lyrics and translation Jorge Negrete y Su Mariachi - Ojos Tapatios - Remasterizado
Ojos Tapatios - Remasterizado
Карие глаза тапатии - Ремастеринг
No
hay
ojos
mas
lindos,
en
la
tierra
mía,
Нет
прекраснее
глаз
во
всей
родной
моей
земле,
Que
los
negros
ojos,
de
una
tapatia;
miradas
que
matan,
Чем
черные
глаза
тапатии;
взгляды,
что
убивают,
Ardientes
pupilas,
noche
cuando
duermen,
Пламенные
зрачки,
ночью,
когда
они
спят,
Luz
cuando
nos
miran.
И
свет,
когда
смотрят
на
нас.
En
noche
de
luna,
perfume
de
azahares,
Ночью
под
луной,
аромат
апельсиновых
цветов,
En
el
cielo
estrellas
y
tibios
los
aires,
На
небе
звезды
и
теплый
воздух,
Y
tras
de
la
reja,
cubierta
de
flores,
И
за
решеткой,
увитой
цветами,
La
novia
que
espera,
Temblando
de
amores,
siiiiii.
Невеста
в
ожидании,
дрожащая
от
любви,
даааа.
Al
ver
esos
ojos
que
inquietos
esperan,
Увидев
эти
глаза,
что
так
беспокойно
ждут,
Apagan
sus
luces,
las
blancas
estrellas;
Бледнеют
звезды,
гасят
свой
свет;
Los
aires
esparcen
aromas
mejores,
Воздух
разносит
лучшие
ароматы,
Y
todas
las
flores
suspiran
de
amor.
И
все
цветы
вздыхают
от
любви.
Por
una
mirada,
de
tan
lindos
ojos,
За
один
взгляд
этих
прекрасных
глаз,
Estrellas
y
flores,
padecen
de
enojos;
Звезды
и
цветы
страдают
от
ревности;
Los
aires
suspiran,
el
cielo
se
apaga,
Воздух
вздыхает,
небо
гаснет,
Y
en
el
alma
vaga,
la
queja
de
amor.
И
в
душе
блуждает
жалоба
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose F. Elizondo, Fernando Mendez Velazquez
Attention! Feel free to leave feedback.