Lyrics and translation Jorge Negrete - Adion Pampa Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adion Pampa Mia
Прощай, моя пампа
Adios,
Pampa
mia...
me
voy,
Прощай,
моя
пампа...
я
ухожу,
Me
voy
a
tierras
extrañas.
Ухожу
в
чужие
края.
Adios,
caminos
que
he
recorrido,
Прощай,
дороги,
что
я
исходил,
Rios,
montes
y
quebradas.
Реки,
горы
и
ущелья.
Tapera
donde
he
nacido...
Хижина,
где
я
родился...
Si
no
volvemos
a
vernos,
Если
мы
больше
не
увидимся,
Tierra
querida,
Любимая
земля,
Quiero
que
sepas
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
al
irme
dejo
la
vida.
Что
уходя,
я
оставляю
здесь
свою
жизнь.
Al
dejarte,
Pampa
mia,
Покидая
тебя,
моя
пампа,
Ojos
y
alma
se
me
llenan
Мои
глаза
и
душа
наполняются
Con
el
verde
de
tu
pasto
Зеленью
твоей
травы
Y
el
temblor
de
las
estrellas;
И
трепетом
звезд;
Con
el
canto
de
los
vientos
Песней
ветров
Y
el
sollozar
de
viguelas
И
рыданием
гитар,
Que
me
alegraron
a
veces
Которые
порой
радовали
меня,
Y
otras
me
hicieron
llorar.
А
порой
заставляли
плакать.
Adios...
Pampa
mia...
Прощай...
моя
пампа...
Me
voy
camino
de
la
esperanza.
Я
иду
дорогой
надежды.
Adios,
llanuras
que
he
galopado,
Прощай,
равнины,
по
которым
я
скакал,
Sendas,
lomas
y
quebradas,
Тропы,
холмы
и
ущелья,
Lugares
donde
he
soñado.
Места,
где
я
мечтал.
Yo
he
de
volver
a
tu
suelo
Я
вернусь
на
твою
землю,
Cuando
presienta
Когда
почувствую,
Que
mi
alma
escapa
Что
моя
душа
улетает,
Como
paloma,
hasta
el
cielo.
Словно
голубь,
в
небо.
Adios...
Pampa
querida...
Adios.
Прощай...
любимая
пампа...
Прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTINEZ MARIANO ALBERTO, CANARO FRANCISCO, PICHOT GUILLERMO JUAN R
Attention! Feel free to leave feedback.