Jorge Negrete - Agua del Pozo - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Jorge Negrete - Agua del Pozo - Remastered




Agua del Pozo - Remastered
Вода из колодца - Ремастированная версия
Aquellos tiempos que viviste junto a mí,
Те времена, что ты провела рядом со мной,
Aquellos tiempos que mi amor fue para ti;
Те времена, когда моя любовь принадлежала тебе;
De tu inocencia me confié,
Я поверил твоей невинности,
Y a tus encantos me rendí.
И твоим чарам я поддался.
Mas si he sabido que al fin te iba yo a perder,
Но если бы я знал, что в конце концов тебя потеряю,
Te hubiera dado yo a beber,
Я бы дал тебе испить
Agua del pozo de la Virgen mexicana,
Воды из колодца мексиканской Девы,
Pa' que aprendieras a querer.
Чтобы ты научилась любить.
Ahora te miro con desprecio singular,
Теперь я смотрю на тебя с особым презрением,
¡caray! ¡caray!
Вот те на! Вот те на!
Y si te acercas a mi lado a coquetear,
И если ты подойдешь ко мне, чтобы пофлиртовать,
Ya no es igual.
Всё уже не так.
Ya no me sigas maloreando el corazón,
Больше не терзай мое сердце,
Ni creas que voy a ser el maje que antes fui;
И не думай, что я буду тем дурачком, каким был раньше;
te burlaste sin razón,
Ты насмехалась без причины
De aquel cariño que te di.
Над той любовью, что я тебе дарил.
Recuerda bien y no te vuelva a suceder,
Хорошо запомни и пусть это больше не повторится,
Con el amor no hay que jugar,
С любовью играть не стоит,
Y si un cariño te produce sinsabores,
И если любовь причиняет тебе огорчения,
Pa' que te atreves a volver.
Зачем ты смеешь возвращаться?
Ahora te miro con desprecio singular,
Теперь я смотрю на тебя с особым презрением,
¡caray! ¡caray!
Вот те на! Вот те на!
Y si te acercas a mi lado a coquetear,
И если ты подойдешь ко мне, чтобы пофлиртовать,
Ya no es igual.
Всё уже не так.
Recuerda bien y no te vuelva a suceder,
Хорошо запомни и пусть это больше не повторится,
Con el amor no hay que jugar,
С любовью играть не стоит,
Y si un cariño te produce sinsabores,
И если любовь причиняет тебе огорчения,
Pa' que te atreves a volver.
Зачем ты смеешь возвращаться?






Attention! Feel free to leave feedback.