Jorge Negrete - Beguin the Beguin - translation of the lyrics into German

Beguin the Beguin - Jorge Negretetranslation in German




Beguin the Beguin
Begin the Beguine
Ritmo anhelante de amar
Sehnsüchtiger Rhythmus der Liebe
Que sirve de senda a la melodia
Der als Pfad zur Melodie dient
Que me hace vibrar mi melancolia
Die meine Melancholie zum Vibrieren bringt
Trayendo a mi mente un nuevo ideal
Und mir ein neues Ideal ins Gedächtnis ruft
Hoy solo sali cerca del mar
Heute ging ich nur hinaus ans Meer
Cual suave vaiven vibra en mis oidos
Wie sanftes Wiegen erklingt in meinen Ohren
El rumor de besos escondidos
Das Raunen versteckter Küsse
En el sentir tropical
Im tropischen Gefühl
Volver a vivir aquellos instantes en que me robaste el corazon
Jene Augenblicke wiederleben, in denen du mir das Herz stahlst
En que jure amarte eternamente
Als ich schwor, dich ewig zu lieben
Con el fuego ardiente de mi pasion
Mit dem brennenden Feuer meiner Leidenschaft
Momento feliz divino ideal
Glücklicher Moment, göttliches Ideal
Hasta que la lluvia llego para dispersarlo
Bis der Regen kam, um es zu zerstreuen
Y con la mas cruel maldicion quiso condenarlo
Und mit dem grausamsten Fluch wollte er es
A una soledad sin igual
In eine unvergleichliche Einsamkeit verdammen
Nunca olvides su ritmo sensual
Vergiss niemals seinen sinnlichen Rhythmus
Que la llama de amor no se apaga
Denn die Flamme der Liebe erlischt nicht
Ni el deseo de amar nunca se acaba
Und das Verlangen zu lieben hört niemals auf
En el festin tropical
Im tropischen Fest
Canta siempre tu ritmo siempre sin cesar
Sing immer deinen Rhythmus, unaufhörlich
Hasta que las estrellas vuelvan a alumbrarno
Bis die Sterne wieder über uns leuchten
Hasta que tu beso febril vuelva a buscarnos
Bis dein fieberhafter Kuss uns wieder sucht
En el dulce rumor del ritmo sensual
Im süßen Rauschen des sinnlichen Rhythmus
De la cancion tropical
Des tropischen Liedes
Dulce begin tropical
Süßer tropischer Beguine





Writer(s): Porter Cole


Attention! Feel free to leave feedback.