Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beguin the Beguin
Begin the Beguine
Ritmo
anhelante
de
amar
Sehnsüchtiger
Rhythmus
der
Liebe
Que
sirve
de
senda
a
la
melodia
Der
als
Pfad
zur
Melodie
dient
Que
me
hace
vibrar
mi
melancolia
Die
meine
Melancholie
zum
Vibrieren
bringt
Trayendo
a
mi
mente
un
nuevo
ideal
Und
mir
ein
neues
Ideal
ins
Gedächtnis
ruft
Hoy
solo
sali
cerca
del
mar
Heute
ging
ich
nur
hinaus
ans
Meer
Cual
suave
vaiven
vibra
en
mis
oidos
Wie
sanftes
Wiegen
erklingt
in
meinen
Ohren
El
rumor
de
besos
escondidos
Das
Raunen
versteckter
Küsse
En
el
sentir
tropical
Im
tropischen
Gefühl
Volver
a
vivir
aquellos
instantes
en
que
me
robaste
el
corazon
Jene
Augenblicke
wiederleben,
in
denen
du
mir
das
Herz
stahlst
En
que
jure
amarte
eternamente
Als
ich
schwor,
dich
ewig
zu
lieben
Con
el
fuego
ardiente
de
mi
pasion
Mit
dem
brennenden
Feuer
meiner
Leidenschaft
Momento
feliz
divino
ideal
Glücklicher
Moment,
göttliches
Ideal
Hasta
que
la
lluvia
llego
para
dispersarlo
Bis
der
Regen
kam,
um
es
zu
zerstreuen
Y
con
la
mas
cruel
maldicion
quiso
condenarlo
Und
mit
dem
grausamsten
Fluch
wollte
er
es
A
una
soledad
sin
igual
In
eine
unvergleichliche
Einsamkeit
verdammen
Nunca
olvides
su
ritmo
sensual
Vergiss
niemals
seinen
sinnlichen
Rhythmus
Que
la
llama
de
amor
no
se
apaga
Denn
die
Flamme
der
Liebe
erlischt
nicht
Ni
el
deseo
de
amar
nunca
se
acaba
Und
das
Verlangen
zu
lieben
hört
niemals
auf
En
el
festin
tropical
Im
tropischen
Fest
Canta
siempre
tu
ritmo
siempre
sin
cesar
Sing
immer
deinen
Rhythmus,
unaufhörlich
Hasta
que
las
estrellas
vuelvan
a
alumbrarno
Bis
die
Sterne
wieder
über
uns
leuchten
Hasta
que
tu
beso
febril
vuelva
a
buscarnos
Bis
dein
fieberhafter
Kuss
uns
wieder
sucht
En
el
dulce
rumor
del
ritmo
sensual
Im
süßen
Rauschen
des
sinnlichen
Rhythmus
De
la
cancion
tropical
Des
tropischen
Liedes
Dulce
begin
tropical
Süßer
tropischer
Beguine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porter Cole
Attention! Feel free to leave feedback.