Lyrics and translation Jorge Negrete - Chaparrita Cuerpo de Uva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaparrita Cuerpo de Uva
Маленькая с виноградным телом
Me
lleno
el
alma
Я
заполняю
свою
душу
Y
un
respiro
que
se
hace
suspiro
de
amor
para
mí
И
вздох,
который
становится
вздохом
любви
для
меня
Chaparrita
cuerpo
de
uva
Маленькая
с
виноградным
телом
Cara
de
arrepentimiento
Лицо
с
выражением
раскаяния
Dueña
de
mi
pensamiento
Владычица
моих
мыслей
Que
naciste
nomas
para
mí
Ты
родилась
только
для
меня
Al
mirarte
tus
ojos
tan
lindos
Глядя
на
твои
прекрасные
глаза
Se
llenan
de
sol
Наполняются
светом
солнца
Chaparrita
cuerpo
de
uva
Маленькая
с
виноградным
телом
A
que
buena
suerte
tuve
Какая
удача,
что
я
встретил
тебя
Porque
pude
y
me
sostuve
Потому
что
я
смог
и
удержался
Al
hacerte
la
luz
de
mi
amor
Сделав
тебя
светом
моей
любви
Chaparrita
cuerpo
de
uva
Маленькая
с
виноградным
телом
Ahora
vas
a
saber
quien
soy
yo
Теперь
ты
узнаешь,
кто
я
Un
ranchero
muy
rete
cumplido
Ранчеро,
очень
преданный
слову
Que
el
amor
es
muy
curtido
Который
в
любви
очень
опытен
Que
contigo
esta
vez
se
quebró
Что
с
тобой
на
этот
раз
сломался
Chaparrita
cuerpo
de
uva
Маленькая
с
виноградным
телом
Ahora
vas
a
saber
quien
soy
yo
Теперь
ты
узнаешь,
кто
я
Un
ranchero
muy
rete
cumplido
Ранчеро,
очень
преданный
слову
El
amor
es
muy
curtido
Который
в
любви
очень
опытен
Que
contigo
esta
vez
se
quebró
Что
с
тобой
на
этот
раз
сломался
Mi
chaparrita
por
chiquita
y
también
por
bonita
la
quiero
rebién
Моя
маленькая,
за
то,
что
ты
маленькая,
а
также
за
то,
что
ты
красивая,
я
люблю
тебя
очень
Chaparrita
cuerpo
de
uva
Маленькая
с
виноградным
телом
No
se
ponga
interesante
Не
будь
такой
интересной
No
se
me
haga
la
chocante
Не
строй
из
себя
наглеца
Que
yo
soy
un
ranchero
de
ver
Потому
что
я
ранчеро,
которого
стоит
увидеть
Boquita
chula
si
me
quere
Милый
ротик,
если
ты
любишь
меня
Pa
que
disimulas
su
amor
para
mi
Зачем
скрываешь
свою
любовь
ко
мне
Chaparrita
cuerpo
de
uva
Маленькая
с
виноградным
телом
Cara
de
arrepentimiento
Лицо
с
выражением
раскаяния
Dueña
de
mi
pensamiento
Владычица
моих
мыслей
De
una
vez
venga
hacerme
feliz
Сразу
же
приходи
делать
меня
счастливым
Chaparrita
cuerpo
de
uva
Маленькая
с
виноградным
телом
Ahora
vas
a
saber
quien
soy
yo
Теперь
ты
узнаешь,
кто
я
Un
ranchero
muy
rete
cumplido
Ранчеро,
очень
преданный
слову
Que
el
amor
es
muy
curtido
Который
в
любви
очень
опытен
Que
contigo
esta
vez
se
quebró
Что
с
тобой
на
этот
раз
сломался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Moreno Razo
Attention! Feel free to leave feedback.