Jorge Oñate feat. Rois Juancho - Calma Mi Melancolia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Oñate feat. Rois Juancho - Calma Mi Melancolia




Hace tiempo que yo quiero mi vida hablar contigo
Я давно хочу, чтобы моя жизнь говорила с тобой.
Deja mi palabra larga penetre en tus oídos
Пусть мое длинное слово проникнет в твои уши.
Murmullos de voces tristes del campo ya se te acercan
Бормотание печальных голосов с поля уже приближается к вам
Vienen anunciando negras pasiones viejas querencias
Они предвещают черные страсти, старые желания.
Nació un amor sentimental nació de ti
Родилась сентиментальная любовь, родилась из тебя.
Hazme sentir la vibración que llevo en mi
Заставь меня почувствовать вибрацию, которую я ношу во мне.
Por siempre te quiero y seras mi eterno amor
Я всегда люблю тебя, и ты будешь моей вечной любовью.
La misma persona me vuelve a causa' dolor
Тот же человек возвращается ко мне из-за боли.
Si Miro Tus ojos se me ablanda el corazón
Если я смотрю в твои глаза, мое сердце смягчается.
Ay! las flores de mi tierra se marchitan, se marchitan
Увы, цветы моей земли увядают, увядают.
Agua que caerá del cielo
Вода, которая упадет с неба
Riega pronto agua bendita
Скоро полейте святую воду
O el cesar te cantaría todas sus melancolías de igual modo
Или Цезарь воспоет тебе все свои меланхолии одинаково
Yo te pido ven y riega el alma mía
Я прошу тебя приди и полей мою душу.
Recuerda que allá en la orilla del rió, Charlamos cosas
Помните, что там, на берегу реки, мы болтали о чем-то
Me diste toda tu esencia pureza mujer hermosa
Ты дал мне всю свою сущность, чистоту, красивая женщина.
Me contabas tus ideales de amores sobre la arena
Ты рассказывал мне о своих идеалах любви на песке.
Y se iba aumentando el rió se hinchaba también mis venas
И он поднимался, смеясь, он раздувал и мои вены.
Como la flor que acaricie en mi niñez
Как цветок, который я ласкаю в детстве,
Siento tu aroma fresco y puro de mujer
Я чувствую твой свежий, чистый женский аромат.
Por siempre te quiero y seras mi eterno amor
Я всегда люблю тебя, и ты будешь моей вечной любовью.
La misma persona me vuelve a causa' Dolor
Тот же человек возвращается ко мне из-за боли.
Si Miro Tus ojos se me ablanda el corazón
Если я смотрю в твои глаза, мое сердце смягчается.
Ay! las flores de mi tierra se marchitan, se marchitan
Увы, цветы моей земли увядают, увядают.
Agua Que caerá del cielo
Вода, которая упадет с неба
Riega pronto agua bendita
Скоро полейте святую воду
O el cesar te cantaría todas sus melancolías de igual modo
Или Цезарь воспоет тебе все свои меланхолии одинаково
Yo te pido ven y riega el alma mía
Я прошу тебя приди и полей мою душу.





Writer(s): Gustavo Enrique Gutierrez Cabello


Attention! Feel free to leave feedback.