Lyrics and translation Jorge Oñate & Alvaro Lopez - La Aventurita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Aventurita
Маленькое приключение
El
corazoncito
mio
debe
ser
eterno
Моё
сердечко,
должно
быть,
вечное
El
corazoncito
mio
vale
mucha
plata
Моё
сердечко
стоит
больших
денег
Porque
es
noble
y
sincero
Потому
что
оно
благородно
и
искренне
Y
no
engaña
a
ninguna
muchacha
И
не
обманывает
ни
одну
девушку
Porque
es
noble
y
sincero
Потому
что
оно
благородно
и
искренне
Y
no
engaña
a
ninguna
muchacha
И
не
обманывает
ни
одну
девушку
Una
cosa
es
el
amor
otra
es
la
aventura
Любовь
— это
одно,
а
приключение
— совсем
другое
Aventuritas
que
no
tienen
importancia
Приключения,
которые
не
имеют
значения
En
mi
corazón
solo
hay
una
В
моём
сердце
только
одна
Las
otras
llegan
y
se
marchan
Другие
приходят
и
уходят
En
mi
corazón
solo
hay
una
В
моём
сердце
только
одна
Las
otras
llegan
y
se
marchan
Другие
приходят
и
уходят
Si
me
dan
cariño,
yo
vivo
Если
ты
даришь
мне
заботу,
я
живу
Si
me
dan
desprecio,
ay
me
muero
Если
ты
даришь
мне
презрение,
я
умираю
Si
me
dan
amor,
sere
feliz
Если
ты
даришь
мне
любовь,
я
буду
счастлив
Porque
eso
yo
lo
tengo
claro
ya
Потому
что
я
уже
это
понял
Y
si
mi
mujer
algún
dia
se
va
А
если
моя
жена
когда-нибудь
уйдёт
Busco
aventuritas
por
ahí
Я
найду
приключений
где-нибудь
ещё
Y
si
mi
mujer
algún
dia
se
va
А
если
моя
жена
когда-нибудь
уйдёт
Busco
aventuritas
por
ahí
Я
найду
приключений
где-нибудь
ещё
No
se
confindan
mujeres
con
estos
versos
Женщины,
не
обольщайтесь
этими
стихами
Porque
en
cosas
del
amor
soy
un
hombre
claro
Потому
что
в
вопросах
любви
я
честный
человек
A
todas
ustedes
las
quiero
Я
люблю
вас
всех
Pero
a
mi
muchacha
la
amo
Но
свою
любимую
я
обожаю
A
todas
ustedes
las
quiero
Я
люблю
вас
всех
Pero
a
mi
muchacha
la
amo
Но
свою
любимую
я
обожаю
Ella
es
mi
mundo
mi
estrella
mi
sol
mi
luna
Она
мой
мир,
моя
звезда,
моё
солнце,
моя
луна
Por
esa
flor
yo
quiero
a
todas
las
mujeres
Из-за
этого
цветка
я
люблю
всех
женщин
Sin
ellas
todo
se
derrumba
Без
них
всё
рушится
Me
muero
y
me
olvidan
ustedes
Я
умру,
и
вы
обо
мне
забудете
Sin
ellas
todo
se
derrumba
Без
них
всё
рушится
Me
muero
y
me
olvidan
ustedes
Я
умру,
и
вы
обо
мне
забудете
A
nadie
le
digo
mentiras
Я
никому
не
лгу
Si
levanto
el
vuelo
soy
ave
Если
я
поднимусь
в
небо,
я
птица
Que
vuelve
a
su
nido
enseguida
Которая
тут
же
вернётся
в
своё
гнездо
Si
levanto
el
vuelo
soy
ave
Если
я
поднимусь
в
небо,
я
птица
Que
vuelve
a
su
nido
enseguida
Которая
тут
же
вернётся
в
своё
гнездо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.