Jorge Oñate feat. Cocha Molina - Llévame Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Oñate feat. Cocha Molina - Llévame Contigo




Llévame Contigo
Забери меня с собой
Como duele mirar que se aleja tu amor
Как больно смотреть, как уходит твоя любовь
Cuando parecías tan feliz
Когда ты казалась такой счастливой
Como duele pensar que malgasto mi fe
Как больно думать, что я зря верил
Y este amor dejo de respirar
И эта любовь перестала дышать
Dime como te saco de mi mente y te saco
Скажи, как вырвать тебя из моей головы и сердца
Y te juro por Dios que en mi vida
И я клянусь Богом, что в своей жизни
No hablare de tu historia aunque duela
Я не буду говорить о нашей истории, даже если это больно
Y te juro que nunca en mi bendita vida
И я клянусь, что никогда в своей грешной жизни
No hablaré de tu historia
Я не буду говорить о нашей истории
Vete de mi vida, pero llévame contigo vida mía
Уходи из моей жизни, но забери меня с собой, моя дорогая
No permitas que me maten las heridas
Не позволяй ранам, которые оставит твоя любовь,
Que me va a dejar tu amor
убить меня
Márchate si quieres
Уходи, если хочешь
Y condéname al amor de otras mujeres
И обреки меня на любовь других женщин
Que aunque que son muy buenas y me quieren
Которые, хоть и хороши и любят меня,
Nunca te voy a olvidar
Я никогда тебя не забуду
No pretendas alejarte de mi vida, que me muero
Не пытайся уйти из моей жизни, я умру
No pretendas que me aleje de tu vida, que no puedo
Не пытайся заставить меня уйти из твоей жизни, я не могу
No imaginas todo lo que he dejado
Ты не представляешь, что я оставил
Por la culpa de este amor
Из-за этой любви
Vete de mi vida, pero llévame contigo vida mía
Уходи из моей жизни, но забери меня с собой, моя дорогая
No permitas que me maten las heridas
Не позволяй ранам, которые оставит твоя любовь,
Que me va a dejar tu amor
убить меня
Márchate si quieres
Уходи, если хочешь
Y condéname al amor de otras mujeres
И обреки меня на любовь других женщин
Que aunque se que son muy buenas y me quieren
Которые, хоть и хороши и любят меня,
Nunca te voy a olvidar
Я никогда тебя не забуду
Te equivocas si crees que me voy a morir
Ты ошибаешься, если думаешь, что я умру
O que voy a perder la razón
Или что потеряю рассудок
Si te vas pues te vas, yo no voy a llorar
Если ты уйдешь, я не буду плакать
Y se manejar bien el dolor
Я умею справляться с болью
Y aunque hoy es muy grande
Хотя сейчас она огромна
Y se me sale de mis manos
И вырывается из моих рук
Y de pronto una lágrima llega
И вдруг приходит слеза
Por qué es la primera vez que te aman
Потому что впервые тебя любят
Cuando muere un amor que atrapado te tiene
Когда умирает любовь, которая тебя держит,
Se nos va de las manos
Она уходит из-под контроля
Vete de mi vida, pero llévate esta vida que no es mía
Уходи из моей жизни, но забери эту жизнь, которая не моя
La compraste con promesas y alegrías que me diste en el ayer
Ты купила ее обещаниями и радостями, которые дарила мне вчера
Llévate este orgullo y este corazón que solo ha sido tuyo
Забери эту гордость и это сердце, которое принадлежало только тебе
No me dejes nada para recordarte porque así me duele más
Не оставляй мне ничего, что напоминает о тебе, потому что так мне больнее
No pretendas alejarte de mi vida, que me muero
Не пытайся уйти из моей жизни, я умру
No pretendas que me aleje de tu vida, que no puedo
Не пытайся заставить меня уйти из твоей жизни, я не могу
No imaginas todo lo que he dejado
Ты не представляешь, что я оставил
Por la culpa de este amor
Из-за этой любви
Vete de mi vida, pero llévate esta vida que no es mía
Уходи из моей жизни, но забери эту жизнь, которая не моя
La compraste con promesas y alegrías que me diste en el ayer
Ты купила ее обещаниями и радостями, которые дарила мне вчера
Llévate este orgullo y este corazón que solo ha sido tuyo
Забери эту гордость и это сердце, которое принадлежало только тебе
No me dejes nada para recordarte porque así me duele más
Не оставляй мне ничего, что напоминает о тебе, потому что так мне больнее





Writer(s): WILFRAN CASTILLO


Attention! Feel free to leave feedback.