Jorge Oñate - Brillara Otra Esperanza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Oñate - Brillara Otra Esperanza




Brillara Otra Esperanza
Взойдет другая надежда
Se perdió una batalla
Я проиграл битву,
No la Guerra y aún hay vida
Но не войну, и жизнь продолжается.
Brillará una esperanza
Взойдет надежда,
No te afanes brillará
Не тревожься, она взойдет.
Se que sufres por ella
Я знаю, ты страдаешь из-за нее,
Por aquella que es su mundo
Из-за той, что твой мир.
Ese amor ya se ha ido
Эта любовь ушла,
Otro amor se que vendrá
Придет другая.
Que bonita se ve
Какая красивая она,
Caminando el jardín de mis sueños de rosas jazmín
Идет по саду моих надежд, полному роз и жасмина.
La quisiera olvidar
Я хочу забыть ее,
Pero siento que aún más la quiero
Но чувствую, что люблю ее еще сильнее.
No puedo hacer más
Я не могу больше.
No importa, no importa,
Неважно, неважно,
El mundo como siempre seguirá
Мир, как всегда, будет крутиться,
Si es largo el camino
Даже если путь длинный.
La vida algún día me compensará
Когда-нибудь жизнь вознаградит меня.
Y aquella esperanza dónde fue a parar
А та надежда, куда она ушла?
Dime de los años que pasé por ti
Скажи, что было с годами, что я провел с тобой?
Habla si ahora sientes lo que siento yo
Скажи, чувствуешь ли ты сейчас то же, что и я?
Dónde, en qué camino andarás en mi
Где, по какому пути ты идешь, моя?
Dime si me amaste dime
Скажи, любила ли ты меня, скажи,
Cuanta quién fui yo en tu vida
Расскажи, кто я был в твоей жизни,
Dime si me amaste, dime amor
Скажи, любила ли ты меня, скажи, любовь моя.
Habla qué pasó en tu corazón.
Скажи, что случилось с твоим сердцем.
Se alentó el caminante
Путник собрался с силами,
Y adelante va el camino
И путь лежит перед ним.
No le teme al cansancio
Он не боится усталости,
Lucha y sigue hasta el final
Борется и идет до конца.
La derrota y la angustia
Поражение и боль,
Hoy las cubro de alegría
Сегодня я их наполнил радостью,
Nace un sol en mi oriente
На моем востоке встает солнце,
Tengo fe y vuelvo a cantar
У меня есть вера, и я снова пою.
He vencido el rencor
Я победил горечь
De los años que en mil sufrimientos
Тысячи лет, что я провел в страданиях,
Golpearon mi honor
Сокрушивших мою честь.
Ya veré un cielo azul
Я увижу голубое небо,
Y otra luz en mi ayuda hoy quisiera
И еще один свет в моем пути, я хочу,
Que cuide mi amor
Чтобы он берег мою любовь.
No importa, no importa
Неважно, неважно
El mundo como siempre seguirá
Мир, как всегда, будет крутиться,
Si es largo el camino
Даже если путь длинный.
La vida algún día me compensará
Когда-нибудь жизнь вознаградит меня.
Yo quise sacarte de mi corazón
Я хотел вырвать тебя из своего сердца,
Pero ha sido en vano para que mentir
Но было напрасно, зачем мне лгать?
Se ven tantas caras, pero el alma no
Видишь много лиц, но не душу,
Y hoy solo me queda preguntarte a ti
И сегодня мне остается лишь спросить тебя:
Dime si me amaste dime
Скажи, любила ли ты меня, скажи,
Cuenta quién fui yo en tu vida
Расскажи, кто я был в твоей жизни,
Dime si me amaste dime amor
Скажи, любила ли ты меня, скажи, любовь моя.
Habla qué pasó en corazón
Скажи, что случилось с твоим сердцем.





Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa


Attention! Feel free to leave feedback.