Lyrics and translation Jorge Oñate - Con Tus Ojos Bellos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
donde
vienes
que
te
veo
sonriente
bis,
Откуда
ты
родом,
я
вижу,
как
ты
улыбаешься.,
Espera
un
momento
que
te
quiero
hablar
Подожди
минутку,
я
хочу
поговорить
с
тобой.
Quiero
escucharte
con
tu
voz
de
lluvia
(bis)
Я
хочу
услышать
тебя
своим
голосом
дождя
(бис)
Si
el
amor
que
espero
esta
cantando
ya
Если
любовь,
на
которую
я
надеюсь,
уже
поет,
Tu
mi
mariposa
llegaste
a
mi
Ты,
моя
бабочка,
ты
пришел
ко
мне.
Luego
te
transformas
como
una
flor
Затем
ты
превращаешься,
как
цветок,
Miro
tu
rostro
como
el
sol
naciente
Я
смотрю
на
твое
лицо,
как
восходящее
солнце,
El
girasol
que
lo
persigue
siempre
Подсолнечник,
который
преследует
его
всегда
Quise
embriagarme
con
tus
ojos
bello
Я
хотел
напиться
твоими
прекрасными
глазами.
Viajar
hasta
el
cielo
sin
noche
al
andar
(bis)
Путешествие
к
небу
без
ночи
во
время
ходьбы
(бис)
Y
que
se
escuche
una
espresion
de
gozo
ay
ay
ay
ay
И
пусть
будет
услышан
спресс
радости
ай
ай
ай
ай
Yo
era
ciego
andaba
triste,
de
vaina
camino
Я
был
слепым,
я
ходил
грустный,
из
ножен
путь.
Nubes
negras
sin
eclipses,
camino
conmigo
Черные
облака
без
затмений,
я
иду
со
мной.
Y
que
se
escuche
una
espresion
de
gozo
ay
ay
ay
ay
И
пусть
будет
услышан
спресс
радости
ай
ай
ай
ай
Tu
primavera
con
tu
fresca
brisa
(bis)
Твоя
весна
с
твоим
прохладным
ветерком
(бис)
Y
ese
olor
a
flores
que
trae
tu
esplendor
И
этот
запах
цветов,
который
приносит
твое
великолепие,
Me
da
paciencia
y
se
murio
la
prisa
(bis)
Это
дает
мне
терпение,
и
спешка
умерла
(бис)
Adios
a
las
penas
todo
esta
mejor
Прощай,
печали,
все
лучше.
Como
ese
arcoiris
que
se
formo
Как
та
радуга,
которая
образуется.
Entre
la
llovizna
senti
una
voz
Среди
моросящего
дождя
я
почувствовал
голос
Quedo
tu
rostro
grabado
en
las
nubes
Твое
лицо
запечатлено
в
облаках.
Desde
ese
instante
vives
en
mi
mente
С
этого
момента
ты
живешь
в
моем
сознании.
Quedo
pintado
el
cuadro
mas
hermosa
Я
нарисовал
самую
красивую
картину.
Que
en
el
universo
hable
del
amor
(bis)
Пусть
во
Вселенной
говорят
о
любви
(бис)
Y
que
se
escuche
una
espresion
de
gozo
ay
ay
ay
ay
(bis)
И
да
услышит
спрессия
радости
ай
ай
ай
(бис)
Yo
era
ciego
andaba
triste,
de
vaina
camino
Я
был
слепым,
я
ходил
грустный,
из
ножен
путь.
Nubes
negras
sin
eclipses,
camino
conmigo
Черные
облака
без
затмений,
я
иду
со
мной.
Y
que
se
escuche
una
espresion
de
gozo
ay
ay
ay
ay
И
пусть
будет
услышан
спресс
радости
ай
ай
ай
ай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.