Lyrics and translation Jorge Oñate - El Invencible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
era
perder
un
amor
Что
значит
потерять
любовь.
Yo
sólo
hacía
Я
только
заставлял
Sufrir
a
la
que
me
hacía
sufrir
Страдать
ту,
что
заставляла
меня
страдать.
Yo
sólo
hacía
Я
только
делал
Feliz
a
la
que
me
hacía
feliz
Счастливой
ту,
что
делала
меня
счастливым.
A
toda
la
que
me
quería
olvidar
Всех,
кого
я
хотел
забыть.
Y
asi
creí
poder
olvidar
И
так
я
верил,
что
смогу
легко
забыть
Muy
facílmente
esta
ilusión
Это
мимолетное
увлечение.
Pues
muchas
veces
logré
Ибо
много
раз
я
был
Ser
invencible
en
el
amor
Непобедимым
в
любви.
Pero
al
invencible
lo
han
vencido
Но
непобедимого
победили,
Y
hoy
tengo
que
tragarme
las
palabras
И
сегодня
мне
приходится
забрать
свои
слова
Cuando
te
dije
que
te
echaré
al
olvido
Когда
я
сказал
тебе,
что
забуду
тебя.
Sin
ti
estoy
en
la
cima
de
la
nada
Без
тебя
я
на
краю
пропасти.
Y
no
me
apena
confesar
en
cada
noche
И
мне
не
стыдно
признаться,
что
каждую
ночь
En
mi
alcoba
se
libran
mas
de
mil
baltallas
В
моей
спальне
разгораются
тысячи
сражений.
El
corazón
me
pide
que
la
llame
Сердце
просит
меня
позвонить
тебе,
Y
el
orgullo
me
dice
no
lo
hagas
А
гордость
говорит
— не
делай
этого.
Y
mi
almohada
termina
consolandome
И
моя
подушка
утешает
меня,
Y
mis
jos
llorán
porque
te
extrañan
А
мои
глаза
плачут,
потому
что
скучают
по
тебе.
Porque
al
invencible
lo
han
vencido
Ибо
непобедимого
победили,
Y
hoy
tengo
que
tragarme
las
palabras
И
сегодня
мне
приходится
забрать
свои
слова
Cuando
te
dije
te
echare
al
olvido
Когда
я
сказал
тебе,
что
забуду
тебя.
Sin
ti
estoy
en
la
cima
de
la
nada
(Bis)
Без
тебя
я
на
краю
пропасти
(повтор).
Yo
fui
sintiendo
Я
чувствовал
Poquito
a
poquito
un
dolor
Маленькую,
ноющую
боль,
Que
fue
creciendo
Которая
росла
Cada
noche
que
tenía
que
partir
Каждую
ночь,
когда
мне
приходилось
уходить
Muy
solo
y
muy
triste
sin
poder
dormir
Меня
в
тоске
и
печали,
не
давая
уснуть.
Sólo
decía
Я
только
говорил,
Me
voy
tu
sabes
como
es
mi
mamá
Мне
пора,
ты
же
знаешь,
как
моя
мама.
Entonces
pude
comprender
Тогда
я
понял,
Que
en
su
encanto
yo
me
perdí
Что
я
пропал
в
твоем
очаровании.
Pero
no
lo
quería
aceptar
Но
не
хотел
признаваться.
Yo
era
el
invencible
en
el
amor
Я
был
непобедимым
в
любви.
Pero
al
invencible
lo
han
vencido
Но
непобедимого
победили,
Y
hoy
tengo
que
tragarme
las
palabras
И
сегодня
мне
приходится
забрать
свои
слова
Cuando
te
dije
que
te
echaré
al
olvido
Когда
я
сказал
тебе,
что
забуду
тебя.
Sin
ti
estoy
en
la
cima
de
la
nada
Без
тебя
я
на
краю
пропасти.
Y
no
me
apena
confesar
cuánto
la
amo
И
мне
не
стыдно
признаться,
как
сильно
я
люблю
тебя,
Sin
conocer
todo
lo
que
lleva
por
dentro
Хотя
не
знаю
всего,
что
ты
таишь
в
себе.
Tan
solo
la
quiero
porque
la
quiero
Я
просто
люблю
тебя,
потому
что
люблю,
Tan
solo
la
extraño
porque
la
extraño
И
скучаю,
потому
что
скучаю,
Sólo
sé
que
muero
por
sus
besos
Знаю
только,
что
умираю
за
твои
поцелуи
Y
caminar
con
ella
de
la
mano
И
за
то,
чтобы
ходить
с
тобой
за
руку.
Pero
al
invencible
lo
han
vencido
Но
непобедимого
победили,
Y
hoy
tengo
que
tragarme
las
palabras
И
сегодня
мне
приходится
забрать
свои
слова
Cuando
te
dije
que
te
echaré
al
olvido
Когда
я
сказал
тебе,
что
забуду
тебя.
Sin
ti
estoy
en
la
cima
de
la
nada
(Bis)
Без
тебя
я
на
краю
пропасти
(повтор).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Geles Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.