Jorge Oñate - Mujer Marchita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Oñate - Mujer Marchita




Cuando va a comenzar la noche comienza tu día
Когда начнется Ночь, начни свой день.
Maquillada con mil colores para lucir más
Макияж с тысячей цветов, чтобы выглядеть больше
Contame donde esta lo alegres de tu triste vida
Расскажи мне, где радость твоей печальной жизни.
Vendiendo puñados de amores pa, ganar el pan
Продавая горстки любви па, зарабатывая хлеб
La sociedad que te corrompe luego te margina
Общество, которое развращает вас, затем маргинализирует вас
Muchacha autómata del vicio, para donde va
Девушка автомат порока, куда она идет
Cicatrizaron en tu cara todas tus heridas
Они зажили на твоем лице все твои раны.
Pero la que lleva tu alma nunca sanara
Но та, что несет твою душу, никогда не исцелится.
Desde niña, te marchaste de tu casa
С детства ты ушла из дома.
Convencida, de que habría de regresar
Убежденная, что она должна вернуться.
Y hoy la vida, te ha mostrado sus espaldas
И сегодня жизнь показала тебе свою спину.
Tu partida, sigue su recta final
Твой отъезд, иди прямо.
Mujer marchita, de alma y fecunda
Увядшая, душевная и плодовитая женщина
Pobre criatura sin ninguna redención
Бедное существо без искупления
Sola entre la multitud
Одна в толпе
Que comercia con tu amor
Кто торгует с твоей любовью,
Al irse tu juventud, baja tu valoración
Когда твоя молодость уйдет, понизь свою оценку.
Yo que cuando sola estés,
Я знаю, что когда ты одна,,
Llorarás con el alma
Ты будешь плакать душой.
Tu cuerpo débil de mujer, ya no resiste más
Твое слабое женское тело больше не сопротивляется.
Y que tu orgullo y altives, tristemente se acaba
И пусть твоя гордость и гордость, к сожалению, закончатся.
Has pensado el borracho aquel, que te ha ofrecido más
Вы думали, что пьяный Тот, кто предложил вам больше
Decime como vas a hacer cuando asomen tu cara
Скажи мне, что ты собираешься делать, когда они заглядывают в твое лицо.
Cuando con tu arruga piel no puedas negociar
Когда с твоей морщинистой кожей ты не можешь договориться.
De tus ojos no brilla, aquel fulgor de tus miradas
От твоих глаз не светит, этот блеск твоих взглядов.
Mostrándole a tu espejo fiel, la dura realidad
Показывая своему верному зеркалу суровую реальность
Pobresita, desfiguraron tu cara
Бедняжка, они изуродовали твое лицо.
Hoy te tilda, la cadena sociedad
Сегодня Тильда, сеть общества
De mancilla, te han gritado que eres mala
На тебя кричали, что ты плохая.
Tu partida, sigue su recta final
Твой отъезд, иди прямо.
Mujer marchita, de alma y fecunda
Увядшая, душевная и плодовитая женщина
Pobre criatura sin ninguna redención
Бедное существо без искупления
Sola entre la multitud
Одна в толпе
Que comercia con tu amor
Кто торгует с твоей любовью,
Al irse tu juventud, baja tu valoración
Когда твоя молодость уйдет, понизь свою оценку.





Writer(s): Daniel Celedon Orsini


Attention! Feel free to leave feedback.