Lyrics and translation Felipe Peláez feat. Jorge Oñate - Se Te Hizo Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Te Hizo Tarde
It's Too Late
Pienso
que
se
te
hizo
tarde
I
think
it's
too
late
Para
decirme
que
me
quieres
To
tell
me
that
you
love
me
Para
decirme
que
hoy
que
amas
To
tell
me
that
you
love
me
today
Si
ayer
mataste
un
gran
amor
If
yesterday
you
killed
a
great
love
O
es
que
no
recuerdas
mi
alma
triste,
llorando
Or
don't
you
remember
my
sad
soul,
crying
Cuando
me
decías,
que
me
alejara
When
you
told
me
to
go
away
Que
lo
que
querías
no
era
yo
That
what
you
wanted
wasn't
me
¿Cuántas
veces
yo
esperaba
y
no
llegaba
un
te
amo?
How
many
times
I
waited
and
an
"I
love
you"
never
came?
¿Cuántas
veces
yo
quedaba
con
las
ganas
de
un
beso?
How
many
times
I
was
left
wanting
a
kiss?
¿Cuántas
veces
yo
esperaba
que
me
dieras
la
mano?
How
many
times
I
waited
for
you
to
hold
my
hand?
¿Cuánto
tiempo
yo
ocultaba
en
soledad,
mi
tormento?
How
long
did
I
hide
my
torment
in
solitude?
Y
eso
no
lo
sabes
tú,
y
eso
tú
no
lo
sabes
And
you
don't
know
that,
and
you
don't
know
that
Que
mientras
jugabas
al
amor,
mi
amor
That
while
you
were
playing
at
love,
my
love
Yo
me
iba
olvidando
de
ti
I
was
forgetting
about
you
Se
te
hizo,
se
te
hizo
tarde
It's
too
late,
it's
too
late
Pa'
valorar
mis
sentimientos
To
appreciate
my
feelings
Se
te
hizo,
se
te
hizo
tarde
It's
too
late,
it's
too
late
Para
llevarte
aquí
dentro
To
have
you
here
inside
Y
ahora
que
pena
me
da
And
now
I
feel
sorry
Y
ahora
que
pena
me
da
And
now
I
feel
sorry
Y
ahora
que
pena
me
da
And
now
I
feel
sorry
Resulta
y
pasa
que
ya
no
eres
mi
tormento
It
turns
out
that
you're
no
longer
my
torment
Se
te
hizo,
se
te
hizo
tarde
It's
too
late,
it's
too
late
Ya
yo
no
te
quiero
I
don't
love
you
anymore
A
veces
duele
no
tenerte
Sometimes
it
hurts
not
having
you
¡Ay!
Pero
no
puedo
ser
el
mismo
Oh!
But
I
can't
be
the
same
Que
se
moría
por
tus
besos
Who
was
dying
for
your
kisses
Que
te
entregaba
el
corazón
Who
gave
you
his
heart
Ya
no
pude
seguir
como
un
tonto,
esperando
I
couldn't
keep
on
being
a
fool,
waiting
A
que
me
quisieras,
o
me
dejarás
For
you
to
love
me,
or
to
leave
me
Con
el
alma
llena
de
dolor
With
a
soul
full
of
pain
Me
cansé
de
amarte
tanto
y
que
no
hicieras
lo
mismo
I
got
tired
of
loving
you
so
much
and
you
not
doing
the
same
Me
cansé
de
ser
aquel
que
se
creía
tan
tuyo
I
got
tired
of
being
the
one
who
thought
he
was
so
yours
Me
cansé
de
no
creer
que
mendigaba
cariño
I
got
tired
of
believing
I
was
begging
for
affection
Me
aburrí
de
ver
que
no
era
casi
nada
en
tu
mundo
I
got
bored
of
seeing
that
I
was
almost
nothing
in
your
world
Y
ahora
que
vienes
a
mi,
con
tu
arrepentimiento
And
now
that
you
come
to
me,
with
your
regret
Quiero
que
tú
sepas
que
esta
vez,
mi
amor
I
want
you
to
know
that
this
time,
my
love
Esta
vez
te
toca
sufrir
This
time
it's
your
turn
to
suffer
Se
te
hizo,
se
te
hizo
tarde
It's
too
late,
it's
too
late
Pa
'valorar
mis
sentimientos
To
appreciate
my
feelings
Se
te
hizo,
se
te
hizo
tarde
It's
too
late,
it's
too
late
Para
llevarte
aqui
dentro
To
have
you
here
inside
Y
ahora
que
pena
me
da
(ayyy)
And
now
I
feel
sorry
(ohhh)
Y
ahora
que
pena
me
da
And
now
I
feel
sorry
Y
ahora
que
pena
me
da
And
now
I
feel
sorry
Resulta
y
pasa
que
ya
no
eres
mi
tormento
It
turns
out
that
you're
no
longer
my
torment
Se
te
hizo,
se
te
hizo
tarde
It's
too
late,
it's
too
late
Pa'
valorar
mis
sentimientos
To
appreciate
my
feelings
Se
te
hizo,
se
te
hizo
tarde
It's
too
late,
it's
too
late
Ya
yo
no
te
quiero
I
don't
love
you
anymore
Se
te
hizo,
se
te
hizo
tarde
It's
too
late,
it's
too
late
Pa'
valorar
mis
sentimientos
To
appreciate
my
feelings
Se
te
hizo,
se
te
hizo
tarde
It's
too
late,
it's
too
late
Ya
yo
no
te
quiero
I
don't
love
you
anymore
Se
te
hizo,
se
te
hizo
tarde
It's
too
late,
it's
too
late
Pa'
valorar
mis
sentimientos
To
appreciate
my
feelings
Se
te
hizo,
se
te
hizo
tarde
It's
too
late,
it's
too
late
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.