Jorge Palma - A Estrada do Sucesso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Palma - A Estrada do Sucesso




A Estrada do Sucesso
Дорога к успеху
alguns anos atrás
Несколько лет назад
Deste por ti numa encruzilhada
Ты оказалась на распутье,
Sabias que tinhas muito que andar
Знала, что впереди долгий путь,
não sabias qual havia de ser a estrada
Только вот какую выбрать дорогу?
Querias dar-te a conhecer
Хотела ты, чтобы тебя узнали,
Fazendo o que gostavas de fazer
Занимаясь любимым делом,
E desse modo, talvez chegasses a enriquecer
И, может быть, таким образом, ты бы разбогатела,
E apontaste
И ты выбрала
À estrada do sucesso
Дорогу к успеху.
Não é caminho fácil, não
Это нелегкий путь, поверь,
Que eu também por andei
Я и сам по нему прошел.
Sei o que custa vender
Знаю, как тяжело продать
O que nos vem no coração
То, что идет от самого сердца.
Bates à porta da companhia
Стучишься в дверь компании,
E se acaso lhes agrada a tua melodia
И если им вдруг понравится твоя мелодия,
Assinas um contrato e a partir daí
Подписываешь контракт, и с этого момента
Eles tratam de te entregar à multidão
Они сами представят тебя публике.
Pensa bem
Хорошенько подумай,
Se te gozo viver
Нравится ли тебе жить так,
E ainda és novo
Пока ты молода,
Não te esgotes para nada
Не растрачивай себя по пустякам,
Guarda um pouco do teu melhor
Прибереги частичку самого лучшего
E leva-o contigo até ao fim da estrada
И пронеси ее с собой до конца пути.
O público pode ser cruel
Публика может быть жестокой,
A ponto de um dia veres todo o teu mel
Настолько, что однажды ты увидишь весь свой мед
Falsificado, envenenado, transformado em fel
Фальсифицированным, отравленным, превращенным в яд,
Se te entregares
Если ты отдашься
À estrada do sucesso
Дороге к успеху.
Não é caminho fácil, não
Это нелегкий путь, поверь,
Que eu também tenho andado
Я и сам по нему иду.
Sei o que custa vender
Знаю, как тяжело продать
O que nos vem no coração
То, что идет от самого сердца.
Bates à porta da companhia
Стучишься в дверь компании,
E, se acaso, lhes agrada a tua melodia
И, если вдруг, им понравится твоя мелодия,
Assinas um contrato e a partir daí
Подписываешь контракт, и с этого момента
Eles tratam de te entregar à multidão
Они сами представят тебя публике.
bem
Подумай хорошенько,
Não sei se o faça, se não
Не знаю, стоит ли это делать,
Estive a pensar noutro dia
Я тут на днях подумал,
Se hei-de vender a minha alma
Стоит ли продавать свою душу
À Companhia
Компании.
Mas por mais que eles me pagassem
Сколько бы они мне ни заплатили,
Era sempre eu quem perdia
В проигрыше все равно останусь я.
Eu gosto muito de dinheiro
Я очень люблю деньги,
Mas gosto mais de alegria
Но радость люблю больше.





Writer(s): Jorge Palma


Attention! Feel free to leave feedback.