Lyrics and translation Jorge Palma - Escuridão (Vai por mim) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escuridão (Vai por mim) - Live
Темнота (Поверь мне) - Концертная запись
Não
estou
com
grande
disposição
Я
не
в
настроении
P'ra
outra
enorme
discussão
Для
очередного
бурного
спора
Tu
dizes
que
agora
é
de
vez
Ты
говоришь,
что
теперь
всё
кончено
Fico
a
pensar
nos
porquês
Я
думаю
о
причинах
Nós
ambos
temos
opiniões
У
нас
обоих
есть
своё
мнение
Fraquezas
nos
corações
Слабости
в
наших
сердцах
As
lágrimas
cheias
de
sal
Слёзы,
полные
соли
Não
lavam
o
nosso
mal
Не
смывают
наше
зло
E
eu
só
quero
ver-te
rir
feliz
А
я
просто
хочу
видеть
твою
счастливую
улыбку
Dar
cambalhotas
no
lençol
Видеть,
как
ты
кувыркаешься
в
простынях
Mas
torces
o
nariz
e
lá
se
vai
o
sol
Но
ты
морщишь
носик,
и
солнце
заходит
Dizes
vermelho,
respondo
azul
Ты
говоришь
красный,
я
отвечаю
синий
Se
vou
para
norte,
vais
para
sul
Если
я
иду
на
север,
ты
идёшь
на
юг
Mas
tenho
de
te
convencer
Но
я
должен
тебя
убедить
Que,
às
vezes,
também
posso...
Что
иногда
я
тоже
могу...
Também
mereço
ter
razão
Я
тоже
заслуживаю
быть
правым
Sou
capaz
de
te
mostrar
a
luz
Я
способен
показать
тебе
свет
E
depois
regressamos
os
dois
А
потом
мы
оба
вернёмся
Se
eu
telefono,
estás
a
falar
Если
я
звоню,
ты
разговариваешь
Ou
pensas
que
é
p'ra
resmungar
Или
думаешь,
что
я
звоню,
чтобы
ворчать
Mas
quando
queres
saber
de
mim
Но
когда
ты
хочешь
узнать
обо
мне
Transformas-te
em
querubim
Ты
превращаешься
в
херувима
Quero
ir
para
a
cama
e
tu
queres
sair
Я
хочу
лечь
в
постель,
а
ты
хочешь
выйти
Se
quero
beijos,
queres
dormir
Если
я
хочу
поцелуев,
ты
хочешь
спать
Se
te
apetece
conversar
Если
тебе
хочется
поговорить
Eu
estou
numa
de
meditar
Я
хочу
помедитировать
E
tu
só
queres
ver-me
rir
feliz
А
ты
просто
хочешь
видеть
мою
счастливую
улыбку
Dar
cambalhotas
no
lençol
Видеть,
как
я
кувыркаюсь
в
простынях
Mas
torço
o
meu
nariz
e
lá
se
vai
o
sol
Но
я
морщу
нос,
и
солнце
заходит
Dizes
que
sou
chato
e
rezingão
Ты
говоришь,
что
я
зануда
и
брюзга
Digo
sim,
dizes
não
Я
говорю
да,
ты
говоришь
нет
Como
é
que
te
vou
convencer
Как
мне
тебя
убедить
Que,
às
vezes,
também
podes...
Что
иногда
ты
тоже
можешь...
Também
mereces
ter
razão
Ты
тоже
заслуживаешь
быть
правой
És
capaz
de
me
mostrar
a
luz
Ты
способна
показать
мне
свет
E
depois
regressamos
os
dois
А
потом
мы
оба
вернёмся
Os
dois
podemos
ter
razão
Мы
оба
можем
быть
правы
Há
momentos
em
que
se
faz
luz
Бывают
моменты,
когда
появляется
свет
E
depois
regressamos
os
dois
А
потом
мы
оба
вернёмся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Palma
Attention! Feel free to leave feedback.