Lyrics and translation Jorge Palma - Minha Senhora Da Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Senhora Da Solidão
Моя госпожа Одиночество
Minha
senhora
da
solidão
Моя
госпожа
Одиночество,
Minha
senhora
das
dores
моя
госпожа
Печали,
Quanto
tempo
falta
para
te
ver
sorrir
сколько
ещё
ждать
твоей
улыбки?
Quantas
misérias
ainda
vais
exibir
Сколько
ещё
бед
ты
будешь
выставлять
напоказ?
Quanto
tempo
mais
Сколько
ещё
Vou
ter
de
te
ouvir
queixar?
мне
придётся
слушать
твои
жалобы?
Minha
senhora
da
solidão
Моя
госпожа
Одиночество,
Vê
como
o
sol
brilha
hoje
посмотри,
как
сегодня
ярко
светит
солнце.
Odeio
ver-te
sempre
de
luto
Ненавижу
видеть
тебя
вечно
в
трауре.
Gostava
de
ver
o
teu
olhar
enxuto
Я
бы
хотел
увидеть
твой
взгляд
сухим,
De
descobrir
alguma
graça
no
teu
andar
обнаружить
хоть
немного
грации
в
твоей
походке.
O
teu
crucifixo
não
me
ilumina
Твой
крест
меня
не
освещает,
E
o
teu
sacrificio
não
me
pode
fazer
bem
и
твоя
жертвенность
не
может
принести
мне
добра.
Não
é
bom
para
ninguém
Она
никому
не
на
пользу.
Hum!
Não
ajudas
ninguém
Хм!
Ты
никому
не
помогаешь.
Minha
senhora
da
solidão
Моя
госпожа
Одиночество,
Minha
senhora
dos
prantos
моя
госпожа
Слёз,
Tens
um
ai
encravado
na
boca
у
тебя
во
рту
застрял
стон,
Que
dia
após
dia
te
sufoca
который
день
за
днём
тебя
душит.
Precisas
de
bem
mais
que
uma
simples
oração
Тебе
нужно
гораздо
больше,
чем
просто
молитва.
Minha
senhora
da
solidão
Моя
госпожа
Одиночество,
Minha
senhora
das
culpas
моя
госпожа
Вины,
Tenho
que
evitar
o
teu
contágio
я
должен
избегать
твоего
заражения.
Não
quero
saber
mais
do
teu
naufrágio
Я
больше
не
хочу
знать
о
твоём
кораблекрушении.
A
praia
esteve
sempre
ao
alcance
da
tua
mão
Берег
всегда
был
в
пределах
досягаемости
твоей
руки.
O
teu
crucifixo
não
me
ilumina
Твой
крест
меня
не
освещает,
E
o
teu
sacrifício
não
me
pode
fazer
bem
и
твоя
жертвенность
не
может
принести
мне
добра.
Não
é
bom
para
ninguém
Она
никому
не
на
пользу.
Hum!
Não
ajudas
ninguém
Хм!
Ты
никому
не
помогаешь.
Ha-ha-ha,
ha-ha!
Ха-ха-ха,
ха-ха!
Ha-ha-ha,
ha-ha!
Ха-ха-ха,
ха-ха!
Ha-ha-ha,
ha-ha!
Ха-ха-ха,
ха-ха!
Ha-ha-ha,
ha-ha!
Ха-ха-ха,
ха-ха!
Ha-ha-ha,
ha-ha!
Ха-ха-ха,
ха-ха!
Ha-ha-ha,
ha-ha!
Ха-ха-ха,
ха-ха!
Ha-ha-ha,
ha-ha!
Ха-ха-ха,
ха-ха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Palma
Attention! Feel free to leave feedback.