Jorge Palma - Negativo - 2010 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Palma - Negativo - 2010 Remastered Version




Negativo - 2010 Remastered Version
Отрицание - Ремастированная версия 2010 года
Não é que o medo a impeça de ser quem é
И не страх тебе мешает быть собой,
não sabe muito bem como é que há-de ser
Просто ты пока не знаешь, как тебе такой быть.
Não é que ela não aprecie aquilo que tem
Дело не в том, что ты не ценишь то, что есть,
Mas muito mais atenção ao que pode ter
Но ты уделяешь больше внимания тому, что могло бы быть.
Não é que o silêncio a aflija mais do que o Sol
Дело не в том, что молчание мучает тебя больше, чем солнце,
Em qualquer dos casos ela acaba por se esconder
Просто в любом случае ты предпочитаешь спрятаться.
Não é que ela viva do sonho de ter alguém
Дело не в том, что ты живешь мечтой о ком-то,
Mas tem uma esperança guardada de ser feliz
Просто у тебя хранится надежда быть счастливой.
Não é que ela não acredite em ser mulher
И не то чтобы ты не верила в то, что ты женщина,
Mas se alguém a quer e a seduz ela não diz
Но если кто-то тебя хочет и соблазняет, ты молчишь.
Então ela troca as palavras e fecha a luz
Тогда ты меняешь слова местами и гасишь свет,
E pensa outra vez que o amor lhe escapou por um triz
И снова думаешь, что любовь прошла мимо.
E ela vai e vem
И ты уходишь и возвращаешься,
Vai e vem
Уходишь и возвращаешься,
Deixa no banco tudo o que tem
Оставляешь на скамейке все, что у тебя есть.
Ela vai e vem
Ты уходишь и возвращаешься,
Vai e vem
Уходишь и возвращаешься,
Nos bastidores não ninguém
За кулисами ты не видишь никого.
Não é que ela esteja encalhada junto ao farol
И не то чтобы ты была в тупике у маяка,
Mas tem uma vela pintada por outra mão
Просто у тебя есть свеча, зажженная чужой рукой.
Não é que o vento a amachuque mais do que o Sol
И дело не в том, что ветер обжигает тебя сильнее солнца,
Porque o vento é sempre mais fraco que a solidão
Потому что ветер всегда слабее одиночества.
Como as certezas são mais caras que as opiniões
Ведь уверенность дороже чужого мнения,
E quando ela olha para o leme não capitão
И когда ты смотришь на штурвал, там нет капитана.
E ela vai e vem
И ты уходишь и возвращаешься,
Vai e vem
Уходишь и возвращаешься,
Deixa no banco tudo o que tem
Оставляешь на скамейке все, что у тебя есть.
Ela vai e vem
Ты уходишь и возвращаешься,
Vai e vem
Уходишь и возвращаешься,
Nos bastidores não ninguém
За кулисами ты не видишь никого.





Writer(s): Jorge Palma


Attention! Feel free to leave feedback.