Jorge Palma - Negativo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Palma - Negativo




Negativo
Отрицание
Não é que o medo a impeça de ser quem é
Не то чтобы страх мешал тебе быть собой,
não sabe muito bem como é que há-de ser
Просто ты пока не очень хорошо знаешь, как это быть собой.
Não é que ela não aprecie aquilo que tem
Не то чтобы ты не ценила то, что имеешь,
Mas muito mais atenção ao que pode ter
Но ты уделяешь гораздо больше внимания тому, что могла бы иметь.
Não é que o silêncio a aflija mais do que o Sol
Не то чтобы тишина тяготила тебя больше, чем солнце,
Em qualquer dos casos ela acaba por se esconder
Но в любом случае ты предпочитаешь скрываться.
Não é que ela viva do sonho de ter alguém
Не то чтобы ты жила мечтой о ком-то,
Mas tem uma esperança guardada de ser feliz
Но ты хранишь надежду на счастье.
Não é que ela não acredite em ser mulher
Не то чтобы ты не верила в себя как в женщину,
Mas se alguém a quer e a seduz ela não diz
Но если кто-то хочет тебя и соблазняет, ты молчишь.
Então ela troca as palavras e fecha a luz
Тогда ты меняешь слова местами и гасишь свет,
E pensa outra vez que o amor lhe escapou por um triz
И снова думаешь, что любовь прошла мимо.
E ela vai e vem
И ты уходишь и приходишь,
Vai e vem
Уходишь и приходишь,
Deixa no banco tudo o que tem
Оставляешь на скамейке все, что у тебя есть.
Ela vai e vem
Ты уходишь и приходишь,
Vai e vem
Уходишь и приходишь,
Nos bastidores não ninguém
За кулисами ты не видишь никого.
Não é que ela esteja encalhada junto ao farol
Не то чтобы ты застряла у маяка,
Mas tem uma vela pintada por outra mão
Но у тебя есть свеча, зажженная чужой рукой.
Não é que o vento a amachuque mais do que o Sol
Не то чтобы ветер ранил тебя сильнее солнца,
Porque o vento é sempre mais fraco que a solidão
Потому что ветер всегда слабее одиночества.
Como as certezas são mais caras que as opiniões
Ведь уверенность обходится дороже, чем чужое мнение,
E quando ela olha para o leme não capitão
И когда ты смотришь на штурвал, там нет капитана.
E ela vai e vem
И ты уходишь и приходишь,
Vai e vem
Уходишь и приходишь,
Deixa no banco tudo o que tem
Оставляешь на скамейке все, что у тебя есть.
Ela vai e vem
Ты уходишь и приходишь,
Vai e vem
Уходишь и приходишь,
Nos bastidores não ninguém
За кулисами ты не видишь никого.






Attention! Feel free to leave feedback.