Lyrics and translation Jorge Palma - Negativo
Não
é
que
o
medo
a
impeça
de
ser
quem
é
Не
то
чтобы
страх
мешал
тебе
быть
собой,
Só
não
sabe
lá
muito
bem
como
é
que
há-de
ser
Просто
ты
пока
не
очень
хорошо
знаешь,
как
это
— быть
собой.
Não
é
que
ela
não
aprecie
aquilo
que
tem
Не
то
чтобы
ты
не
ценила
то,
что
имеешь,
Mas
dá
muito
mais
atenção
ao
que
pode
ter
Но
ты
уделяешь
гораздо
больше
внимания
тому,
что
могла
бы
иметь.
Não
é
que
o
silêncio
a
aflija
mais
do
que
o
Sol
Не
то
чтобы
тишина
тяготила
тебя
больше,
чем
солнце,
Em
qualquer
dos
casos
ela
acaba
por
se
esconder
Но
в
любом
случае
ты
предпочитаешь
скрываться.
Não
é
que
ela
viva
do
sonho
de
ter
alguém
Не
то
чтобы
ты
жила
мечтой
о
ком-то,
Mas
tem
uma
esperança
guardada
de
ser
feliz
Но
ты
хранишь
надежду
на
счастье.
Não
é
que
ela
não
acredite
em
ser
mulher
Не
то
чтобы
ты
не
верила
в
себя
как
в
женщину,
Mas
se
alguém
a
quer
e
a
seduz
ela
não
diz
Но
если
кто-то
хочет
тебя
и
соблазняет,
ты
молчишь.
Então
ela
troca
as
palavras
e
fecha
a
luz
Тогда
ты
меняешь
слова
местами
и
гасишь
свет,
E
pensa
outra
vez
que
o
amor
lhe
escapou
por
um
triz
И
снова
думаешь,
что
любовь
прошла
мимо.
E
ela
vai
e
vem
И
ты
уходишь
и
приходишь,
Vai
e
vem
Уходишь
и
приходишь,
Deixa
no
banco
tudo
o
que
tem
Оставляешь
на
скамейке
все,
что
у
тебя
есть.
Ela
vai
e
vem
Ты
уходишь
и
приходишь,
Vai
e
vem
Уходишь
и
приходишь,
Nos
bastidores
não
vê
ninguém
За
кулисами
ты
не
видишь
никого.
Não
é
que
ela
esteja
encalhada
junto
ao
farol
Не
то
чтобы
ты
застряла
у
маяка,
Mas
tem
uma
vela
pintada
por
outra
mão
Но
у
тебя
есть
свеча,
зажженная
чужой
рукой.
Não
é
que
o
vento
a
amachuque
mais
do
que
o
Sol
Не
то
чтобы
ветер
ранил
тебя
сильнее
солнца,
Porque
o
vento
é
sempre
mais
fraco
que
a
solidão
Потому
что
ветер
всегда
слабее
одиночества.
Como
as
certezas
são
mais
caras
que
as
opiniões
Ведь
уверенность
обходится
дороже,
чем
чужое
мнение,
E
quando
ela
olha
para
o
leme
não
há
capitão
И
когда
ты
смотришь
на
штурвал,
там
нет
капитана.
E
ela
vai
e
vem
И
ты
уходишь
и
приходишь,
Vai
e
vem
Уходишь
и
приходишь,
Deixa
no
banco
tudo
o
que
tem
Оставляешь
на
скамейке
все,
что
у
тебя
есть.
Ela
vai
e
vem
Ты
уходишь
и
приходишь,
Vai
e
vem
Уходишь
и
приходишь,
Nos
bastidores
não
vê
ninguém
За
кулисами
ты
не
видишь
никого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.