Jorge Palma - Obrigação - translation of the lyrics into German

Obrigação - Jorge Palmatranslation in German




Obrigação
Verpflichtung
Sim, meu amor, está bem meu amor
Ja, mein Schatz, es ist gut, mein Schatz
Eu sei que tu tens razão
Ich weiß, du hast recht
- Dizia-te eu, às vezes, para acabar
- Sagte ich dir manchmal, um einfach
Com a discussão...
Die Diskussion zu beenden...
E íamos vivendo,
Und so lebten wir dahin,
Entre dois colpos e um bom colchão,
Zwischen zwei Schlägen und einer guten Matratze,
Um futuro á nossa frente
Eine Zukunft vor uns
E muito amor para mostrar a toda a gente.
Und sehr viel Liebe, um sie allen zu zeigen.
Como era bem vivermos a dois
Wie schön war es, zu zweit zu leben,
Sem nos darmos mal
Ohne uns zu streiten
(Uma canção estrangeira e um filme antigo
(Ein ausländisches Lied und ein alter Film
No telejornal),
In den Nachrichten),
E uma noite tu disseste:
Und eines Abends sagtest du:
dei p′ra ti meu... vou arrancar!
Ich bin fertig mit dir... ich zieh los!
E fiquei eu, sozinho,
Und da blieb ich, allein,
A conversar com os meus botões e a tentar
Im Gespräch mit meinen Knöpfen und versuchend,
Descobrir a causa
Den Grund zu finden,
Que nos levou a tal situação...
Der uns in diese Situation brachte...
achei uma ideia que é bem capaz
Ich habe eine Idee, die vielleicht
De ser a solução:
Die Lösung ist:
Acho que nós passamos muito tempo
Ich glaube, wir verbrachten zu viel Zeit damit,
A misturar tripas com coração
Darm mit Herz zu vermischen
E a verdade é bem diferente.
Und die Wahrheit ist ganz anders.
Para haver amor não pode haver o-briga-ção.
Damit es Liebe gibt, darf es keine Ver-pflicht-ung geben.





Writer(s): Jorge Palma


Attention! Feel free to leave feedback.