Jorge Palma - Picado pelas abelhas - 2010 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Palma - Picado pelas abelhas - 2010 Remastered Version




Picado pelas abelhas - 2010 Remastered Version
Ужаленный пчелами - версия 2010 года, ремастеринг
Ainda mal o Sol nascera
Едва солнце взошло,
a multidão descera à praça principal
Как толпа уже заполнила главную площадь.
Era o grande ajuste de contas
Настал час расплаты,
E as pessoas estavam prontas a acabar de vez com o mal
И люди были готовы покончить со злом раз и навсегда.
Tinham sido anos a fio
Долгие годы им пришлось
Pra lutar com a fome e com o frio
Бороться с голодом и холодом
Ao som de promessas de pão e de conforto
Под аккомпанемент обещаний хлеба и благополучия.
Agora o povo queria o poder
Теперь народ жаждал власти,
não tinha mais nada a perder
Ему больше нечего было терять.
Quando um homem tem vida de cão
Когда человек живет как собака,
Mas lhe vale ser morto
То смерть для него избавление.
O sangue correu pelo chão
Кровь текла по мостовой
Em nome da revolução e o povo acabou por vencer
Во имя революции, и народ победил.
Celebrou-se a liberdade
Праздновали свободу,
A igualdade e a fraternidade que acabavam de nascer
Равенство и братство, которые только что родились.
Mas ao chegar a vez de cada um
Но когда настала очередь каждого
Trabalhar para o bem comum
Трудиться на благо общества,
começaram os dissabores
Тут и начались разногласия.
E em vez de ficarem unidos
Вместо того чтобы оставаться едиными,
Dividiram-se em mil partidos
Они разделились на тысячи партий.
no fundo, todos queriam ser
В глубине души каждый хотел быть
Ditadores
Диктатором.
E as crianças pareciam feias
И дети казались уродливыми
No meio de tanta gente velha
Среди такого количества стариков.
Eu ouvi alguém gritar:
Я слышал, как кто-то кричал:
"Meu Deus, estou todo picado pelas abelhas!"
"Боже мой, меня искусали пчелы!"
Picado pelas abelhas
Ужаленный пчелами,
Picado pelas abelhas...
Ужаленный пчелами...
E agora um traficante com ar obsceno
И вот торговец с непристойным видом
Vai vendendo o seu veneno a quem trouxer o dinheiro na mão
Продаёт свой яд всем, у кого есть деньги.
E um consumidor diz baixinho: Que tem falta de carinho
Наркоман бормочет: "Мне не хватает ласки",
Ao ser arrastado para a prisão
Когда его тащат в тюрьму.
E um vagabundo cheio de aguardente
А пьяница, шатаясь,
Diz que o desejo há-de estar presente
Говорит, что желание должно быть живым
Até ao fim da cerimónia
До самого конца церемонии.
Enquanto um poeta com ar cansado
А уставший поэт
Diz: "Antes que mal acompanhado!"
Говорит: "Лучше одному, чем в плохой компании!"
E arranca para mais, uma noite de insónia
И отправляется навстречу очередной бессонной ночи.
E as crianças parecem velhas
И дети кажутся стариками
No meio de tanta gente feia
Среди такого количества уродливых людей.
Eu continuo a ouvir gritar:
Я продолжаю слышать крик:
"Meu Deus, estou todo picado pelas abelhas!"
"Боже мой, меня искусали пчелы!"
Picado pelas abelhas
Ужаленный пчелами,
Picado pelas abelhas...
Ужаленный пчелами...





Writer(s): Jorge Palma


Attention! Feel free to leave feedback.