Lyrics and translation Jorge Pardo - Cariño bonito
Donde
se
duermen
tus
ojos
chinitos
Где
отдыхают
твои
маленькие
глазки
Cariño
bonito
por
donde
andarás
Дорогая
моя,
где
ты
бродишь
Siento
te
vienen
tus
pies
chiquititos
Я
чувствую,
как
к
тебе
идут
твои
маленькие
ножки
Cariño
bonito
cuando
volverás
Дорогая
моя,
когда
ты
вернешься
Duele
tu
ausencia
cuando
estoy
solito
Твое
отсутствие
причиняет
мне
боль,
когда
я
один
Cariño
bonito
ven,
ven
te
quiero
mas
Дорогая
моя,
иди
сюда,
я
люблю
тебя
больше
всего
Y
si
no
sabes
que
te
necesito
И
если
ты
не
знаешь,
что
я
в
тебе
нуждаюсь
Pasa
un
ratito
por
mi
soledad
Проведи
немного
времени
в
моем
одиночестве
Yo
sé
que
al
verme
cantando
solito
Я
знаю,
что,
увидев
меня
поющим
в
одиночестве
Cariño
bonito
tendrás
que
llorar
Моя
дорогая,
ты
заплачешь
Yo
sé
que
al
verme
cantando
solito
Я
знаю,
что,
увидев
меня
поющим
в
одиночестве
Cariño
bonito
tendrás
que
llorar
Дорогая
моя,
ты
заплачешь
Cariño
regresa
a
mi
lado
Дорогая,
вернись
ко
мне
Ven
acá
cariño
yo
sé
que
me
quieres
Приди
сюда,
дорогая,
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Cariño,
cariño
tu
amor
no
se
muere
Дорогая,
дорогая,
твоя
любовь
не
умирает
Ven
acá,
cariño
no
me
has
olvidado
Приди
сюда,
дорогая,
ты
не
забыла
меня
Yo
te
extrañare,
tú
me
extrañaras
Я
буду
скучать
по
тебе,
ты
будешь
скучать
по
мне
Te
recordaré,
me
recordarás
Я
буду
помнить
о
тебе,
ты
будешь
помнить
обо
мне
Yo
te
buscare,
tú
me
buscarás
Я
буду
искать
тебя,
ты
будешь
искать
меня
Yo
te
encontraré,
tú
me
encontrarás
Я
найду
тебя,
ты
найдешь
меня
Te
perdonaré,
me
perdonaras
Я
прощу
тебя,
ты
простишь
меня
Siempre
te
querré,
siempre
me
querrás
Я
всегда
буду
любить
тебя,
ты
всегда
будешь
любить
меня
Siempre
te
diré,
siempre
me
dirás
Я
всегда
буду
говорить
тебе,
ты
всегда
будешь
говорить
мне
Cariño
cariño
cariño
cariño
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая
Donde
se
duermen
tus
ojos
chinitos
Где
отдыхают
твои
маленькие
глазки
Cariño
bonito
por
donde
andarás
Дорогая
моя,
где
ты
бродишь
Cariño
regresa
a
mi
lado
Дорогая,
вернись
ко
мне
Ven
acá
cariño
yo
sé
que
me
quieres
Приди
сюда,
дорогая,
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Cariño,
cariño
tu
amor
no
se
muere
Дорогая,
дорогая,
твоя
любовь
не
умирает
Cariñito
no
me
has
olvidado
Дорогая,
ты
не
забыла
меня
Yo
te
extrañare,
tú
me
extrañaras
Я
буду
скучать
по
тебе,
ты
будешь
скучать
по
мне
Te
recordaré,
me
recordarás
Я
буду
помнить
о
тебе,
ты
будешь
помнить
обо
мне
Yo
te
buscare,
tú
me
buscarás
Я
буду
искать
тебя,
ты
будешь
искать
меня
Yo
te
encontraré,
tú
me
encontrarás
Я
найду
тебя,
ты
найдешь
меня
Te
perdonaré,
me
perdonaras
Я
прощу
тебя,
ты
простишь
меня
Siempre
te
querré,
siempre
me
querrás
Я
всегда
буду
любить
тебя,
ты
всегда
будешь
любить
меня
Siempre
te
diré,
siempre
me
dirás
Я
всегда
буду
говорить
тебе,
ты
всегда
будешь
говорить
мне
Cariño
cariño
cariño
cariño
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая
Donde
se
duermen
tus
ojos
chinitos
Где
отдыхают
твои
маленькие
глазки
Cariño
bonito
por
donde
andarás
Дорогая
моя,
где
ты
бродишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Polo Campos Augusto Armando
Attention! Feel free to leave feedback.