Lyrics and translation Jorge Rivera-Herrans feat. Anna Lea & Cast of EPIC: The Musical - The Challenge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
supposed
to
choose
a
suitor
to
wear
the
crown
Я
должна
выбрать
претендента,
кому
носить
корону
I
said
I
would
choose
as
soon
as
I
weave
this
shroud
Я
сказала,
что
выберу,
как
только
сотку
этот
саван
They
don't
know
Они
не
знают
That
every
night
Что
каждую
ночь
I
unthread
all
the
work
I've
done
Я
распускаю
всю
работу,
что
сделала
Cause
I'd
rather
lie
Потому
что
я
лучше
совру
Than
allow
them
to
think
they've
won
Чем
позволю
им
думать,
что
они
победили
Though
I
never
thought
I
would
resort
to
this
Хотя
я
никогда
не
думала,
что
прибегну
к
этому
Just
know
I'll
be
here
Просто
знай,
я
буду
здесь
But
I
don't
know
how
much
longer
I'll
last
Но
я
не
знаю,
сколько
еще
протяну
Since
we
saw
that
storm
С
тех
пор,
как
мы
видели
ту
бурю
And
though
it
was
so
close
to
our
kingdom
И
хотя
она
была
так
близко
к
нашему
королевству
It
was
far
from
the
norm
Это
было
далеко
от
нормы
Oh,
could
it
be
some
kind
of
sign
О,
может
быть,
это
какой-то
знак
That
my
world
is
all
about
to
change?
Что
мой
мир
вот-вот
изменится?
Is
it
finally
time
for
the
challenge
I
arranged?
Наконец-то
пришло
время
для
испытания,
которое
я
устроила?
Though
I
never
thought
that
it
would
come
to
this
Хотя
я
никогда
не
думала,
что
дойдет
до
этого
Just
know
I'll
be
here
buying
you
time
Просто
знай,
я
буду
здесь,
выигрывая
для
тебя
время
Time
is
fleeting,
it's
running
out
Время
быстротечно,
оно
истекает
Time
to
be
the
man
of
the
house
(Oh,
buying
you
time)
Время
стать
мужчиной
в
доме
(О,
выигрывая
для
тебя
время)
Time
is
fleeting,
it's
running
out
Время
быстротечно,
оно
истекает
Time
to
be
the
man
of
the
house
Время
стать
мужчиной
в
доме
Whoever
can
string
my
husband's
old
bow
Тот,
кто
сможет
натянуть
старый
лук
моего
мужа
And
shoot
through
twelve
axes
cleanly
И
прострелить
двенадцать
топоров
начисто
Will
be
the
new
king,
sit
down
at
the
throne
Станет
новым
королем,
сядет
на
трон
And
rule
with
me
as
his
queen
И
будет
править
со
мной,
как
со
своей
королевой
Let
the
arrow
fly
Пусть
стрела
летит
Once
you
know
that
your
aim
is
true
Как
только
ты
будешь
уверен,
что
твоя
цель
верна
Cause
I'd
rather
die
than
grow
old
without
the
best
of
you
Потому
что
я
лучше
умру,
чем
состарюсь
без
лучшего
из
вас
Though
I
never
thought
that
these
would
be
the
lengths
we'd
go
for
love
Хотя
я
никогда
не
думала,
что
нам
придется
пройти
через
такое
ради
любви
I
would
not
have
it
any
other
way
Я
бы
не
хотела
по-другому
And
though
I
never
thought
that
it
would
end
like
this
И
хотя
я
никогда
не
думала,
что
все
закончится
так
Just
know,
I'll
be
here
Просто
знай,
я
буду
здесь
Waiting,
waiting
(Penelope)
Ждать,
ждать
(Пенелопа)
Waiting,
waiting
(Penelope)
Ждать,
ждать
(Пенелопа)
Waiting,
waiting
Ждать,
ждать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.