Lyrics and translation Jorge Rivera-Herrans feat. Steven Dookie - Open Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Arms
Открытые объятия
You
can
relax,
my
friend
Расслабься,
дружище,
I
can
tell
you're
getting
nervous,
so
do
yourself
a
service
Я
вижу,
ты
нервничаешь,
так
что
сделай
себе
одолжение
And
try
to
relax,
my
friend
И
постарайся
расслабиться,
дружище.
I'm
fine,
Polites
Я
в
порядке,
Политис.
Think
of
all
that
we
have
been
through
Подумай
обо
всем,
через
что
мы
прошли.
We'll
survive
what
we
get
into
Мы
переживем
и
это.
I
know
that
you're
tired
of
the
war
and
bloodshed
Я
знаю,
ты
устал
от
войны
и
кровопролития.
Tell
me,
is
this
how
we're
supposed
to
live?
Скажи
мне,
неужели
так
мы
должны
жить?
Look
at
how
you
grip
your
sword,
enough
said
Посмотри,
как
ты
сжимаешь
свой
меч,
все
понятно.
Why
should
we
take
when
we
could
give?
Зачем
нам
брать,
когда
мы
можем
давать?
You
can
show
a
person
that
you
trust
them
Ты
можешь
показать
человеку,
что
доверяешь
ему,
When
you
stop
and
lower
your
guard
Когда
остановишься
и
опустишь
свой
щит.
Here
we
have
a
chance
for
some
adjustment
Здесь
у
нас
есть
шанс
на
перемены.
Give
it
a
try,
it's
not
that
hard
Попробуй,
это
не
так
уж
и
сложно.
I'm
telling
you
Говорю
тебе,
This
life
is
amazing
when
you
greet
it
with
open
arms
Эта
жизнь
удивительна,
когда
ты
встречаешь
ее
с
распростертыми
объятиями.
Whatever
we
face,
we'll
be
fine
if
we're
leading
from
the
heart
С
чем
бы
мы
ни
столкнулись,
с
нами
все
будет
хорошо,
если
мы
будем
руководствоваться
сердцем.
No
matter
the
place,
we
can
light
up
the
world
Где
бы
мы
ни
были,
мы
можем
осветить
мир.
Here's
how
to
start
Вот
как
начать:
Greet
the
world
with
open
arms
Встречай
мир
с
распростертыми
объятиями.
Greet
the
world
with
open
arms
Встречай
мир
с
распростертыми
объятиями.
(Welcome)
(Добро
пожаловать!)
(Stay
back,
stay
back)
(Назад,
назад!)
My
friend,
greet
the
world
with
open
arms
Дружище,
встречай
мир
с
распростертыми
объятиями.
We're
only
here
for
food
Мы
здесь
только
за
едой.
Six
hundred
friends
are
waiting
for
us
to
show
our
faces
Шестьсот
друзей
ждут,
когда
мы
вернемся.
Stay
back,
I'm
warning
you
Назад,
я
предупреждаю!
If
we
don't
get
back
safely
Если
мы
не
вернемся
целыми
и
невредимыми,
My
men
will
turn
this
place
into
blazes
Мои
люди
сожгут
это
место
дотла.
(Here
you
go!)
(Вот,
пожалуйста!)
This
life
is
amazing
when
you
greet
it
with
open
arms
(ooh-ooh-ooh)
Эта
жизнь
удивительна,
когда
ты
встречаешь
ее
с
распростертыми
объятиями
(у-у-у).
Whatever
we
face,
we'll
be
fine
if
we're
leading
from
the
heart
С
чем
бы
мы
ни
столкнулись,
с
нами
все
будет
хорошо,
если
мы
будем
руководствоваться
сердцем.
No
matter
the
place,
we
can
light
up
the
world,
here's
how
to
start
Где
бы
мы
ни
были,
мы
можем
осветить
мир,
вот
как
начать:
Greet
the
world
with
open
arms
Встречай
мир
с
распростертыми
объятиями.
Greet
the
world
with
open
arms
Встречай
мир
с
распростертыми
объятиями.
I
wish
that
I
could
say
that
I
agree
Хотел
бы
я
сказать,
что
согласен,
But
look
at
the
way
this
fruit
is
glowing
Но
посмотри,
как
этот
фрукт
светится
And
filled
with
glowing
seeds
И
наполнен
светящимися
семенами.
It
took
me
a
while
to
notice
just
what
kind
of
fruit
they
eat
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
какими
фруктами
они
питаются.
It's
a
lotus,
it
controls
your
mind
and
never
lets
you
free
Это
лотос,
он
контролирует
твой
разум
и
никогда
не
отпускает.
That's
what
we'd
get
with
open
arms
Вот
что
мы
получим
с
распростертыми
объятиями.
I'd
like
to
show
my
friend
that
kindness
is
brave
Я
бы
хотел
показать
моему
другу,
что
доброта
— это
смелость.
Could
you
tell
me
where
there's
other
food
to
eat?
Не
мог
бы
ты
сказать
мне,
где
еще
можно
поесть?
(The
cave!
Scary
cave)
(Пещера!
Страшная
пещера!)
You're
saying
there's
a
cave
where
we
could
feast?
Ты
говоришь,
есть
пещера,
где
мы
могли
бы
полакомиться?
And
where
do
we
sail
to
find
this
food-filled
cave?
И
куда
нам
плыть,
чтобы
найти
эту
пещеру
с
едой?
(East,
that
way)
(На
восток,
туда!)
(Welcome!)
(Добро
пожаловать!)
This
life
is
amazing
when
you
greet
it
with
open
arms
Эта
жизнь
удивительна,
когда
ты
встречаешь
ее
с
распростертыми
объятиями.
I
see
in
your
face,
there
is
so
much
guilt
inside
your
heart
Я
вижу
на
твоем
лице,
как
много
вины
у
тебя
в
сердце.
So
why
not
replace
it
and
light
up
the
world?
Так
почему
бы
не
заменить
ее
и
не
осветить
мир?
Here's
how
to
start
Вот
как
начать:
Greet
the
world
with
open
arms
Встречай
мир
с
распростертыми
объятиями.
Greet
the
world
with
open
arms
Встречай
мир
с
распростертыми
объятиями.
Greet
the
world
with
open
arms
Встречай
мир
с
распростертыми
объятиями.
You
can
relax,
my
friend
Ты
можешь
расслабиться,
мой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Miguel Rivera-herrans
Attention! Feel free to leave feedback.