Jorge Rojas feat. Mario Ávarez Quiroga - Tierra Madre Chacarera, Junto a Jorge Rojas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Rojas feat. Mario Ávarez Quiroga - Tierra Madre Chacarera, Junto a Jorge Rojas




Tierra Madre Chacarera, Junto a Jorge Rojas
Земля-Мать, Чакарера, Вместе с Хорхе Рохасом
Bajo de un monte tupido
Под густым навесом леса
Me puse a llorar mis penas
Я оплакивал свои печали,
Al verme llorar la tierra
Видя мои слезы, земля
Tambien lloro la madera.
Так же плакала, как и деревья.
Bajo de un monte tupido
Под густым навесом леса
Me puse a llorar mus penas
Я оплакивал свои печали.
Alli como un solo hombre
Там, как одинокий мужчина,
Masticando una respuesta
Ища ответ на свой вопрос,
Aprete fuerte mis manos
Я крепко сжал свои руки
Y te encontre en una de ellas.
И нашел тебя в одной из них.
Alli como un solo hombre
Там, как одинокий мужчина,
Masticando una respuesta.
Ища ответ на свой вопрос.
No es posible hermano mio
Не может быть, брат мой,
Que siendo de un solo vientre
Чтобы, будучи из одного чрева,
A vos nada te interese
Тебя ничего не волновало,
Y no encuentras la manera
И ты не находишь способа
De ser uno de los nuestros
Стать одним из нас
Y querer mas nuestra tierra
И любить нашу землю больше.
Tierra madre chacarera
Земля-мать, чакарера,
Paisana criolla y humilde
Простая, скромная крестьянка,
Aqui te lloran tus hijos
Здесь тебя оплакивают твои дети,
Aquellos que bien pariste
Те, кого ты родила,
Alli se rien los otros
Там смеются другие,
Alli lejos y felices.
Там, далеко и счастливые.
Tierra madre esto te pasa
Земля-мать, это происходит с тобой
Por ser demasiado buena
Потому что ты слишком добра,
Por que le abriste los brazos
Потому что ты открыла свои объятия
A tanta gente de afuera
Стольким людям извне.
Tierra madre estobte pasa
Земля-мать, это происходит с тобой
Por ser demasiado buena
Потому что ты слишком добра.
Aqui parieron sus hijos
Здесь родили своих детей
Muchas madres extranjeras
Многие иностранные матери,
Pocos son los que te aman
Немногие любят тебя
Y te llaman madre tierra
И называют тебя матерью-землей.
Aqui parieron sus hijos
Здесь родили своих детей
Muchas madres extranjeras
Многие иностранные матери.
Unidoa en la tristeza
Объединенные в печали,
Sufre este pueblo conmigo
Страдает этот народ вместе со мной,
Por ver como se aprovecha
Видя, как пользуется этим
Aquel que no es argentino
Тот, кто не аргентинец,
Y que se lleva la riqueza de mi suelo tan querido.
И уносит богатства моей столь любимой земли.





Writer(s): Mario Alvarez Quiroga


Attention! Feel free to leave feedback.