Jorge Rojas - A Todo Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Rojas - A Todo Corazón




A Todo Corazón
От всего сердца
En la luz de la luna,
В лунном свете,
En los rayos del sol
В солнечных лучах
Yo tuve la fortuna
Мне повезло
De hallar esta canción.
Найти эту песню.
De la naturaleza
От природы
Y de la humanidad
И человечества
Los pensamientos míos
Мои мысли
Aprenden a cantar
Учатся петь
No canto como el río
Я пою не как река
Ni como el ruiseñor
И не как соловей
Pero si canto, canto
Но если я пою, то пою
A todo corazón
От всего сердца
El cielo estaba oscuro
Небо было тёмным
Y misterioso el mar
И таинственным море
Hasta que las estrellas
Пока звёзды
Salieron a brillar.
Не вышли светить.
Igual estaba mi alma
Так же была и моя душа
Por culpa de un amor
Из-за любви
Hasta que la esperanza
Пока надежда
Las penas se llevó
Не унесла печали
Poquitas veces puedo
Редко я могу
Querer con devoción,
Любить преданно,
Pero si quiero, quiero
Но если я люблю, то люблю
A todo corazón.
От всего сердца.
En un rincón de tierra
В уголке земли
Mi cuerpo dormirá
Тело моё будет спать
Por un tiempo su sueño
Его сон
De sombra sideral
Тьмы звёздной
En un círculo eterno
В вечном круговороте
Tal vez vuelva hasta aquí
Может, я вернусь сюда
A beber de tus aguas
Выпить твоей воды
Otro trago feliz
Ещё один глоток счастья
Ningún lugar me tiene
Нигде нет мне места
De los caminos hoy
На дорогах сегодня
La vida va conmigo
Жизнь идёт со мной
A todo corazón
От всего сердца
Y en la noche serena
И в тихую ночь
Yo escuché la canción
Я услышал песню
De un niño por la calle
Ребёнка на улице
Con el hambre en la voz
С голодом в голосе
En la copla sin brillo
В тусклой песне
Mendigaba por pan
Он просил хлеба
Aunque el canto era triste
Хотя песня была грустной
Irradiaba su paz
Она излучала покой
En la voz de este mundo
В голосе этого мира
Alegría y dolor
Радость и боль
Y los pueblos la cantan
И народы поют его
A todo corazón
От всего сердца
Cuando vine a este mundo
Когда я пришёл в этот мир
La vida me pidió
Жизнь спросила меня,
Que jure con vivirla
Клянусь ли я прожить его
A todo corazón.
От всего сердца.





Writer(s): Juan Roberto Ternavasio, Carlos Oscar Carabajal


Attention! Feel free to leave feedback.