Jorge Rojas - Demasiado Tarde - translation of the lyrics into German

Demasiado Tarde - Jorge Rojastranslation in German




Demasiado Tarde
Zu spät
Te debo confesar no quiero estar así
Ich muss dir gestehen, ich will nicht so sein
Tan lejos de tus sentimientos
So weit weg von deinen Gefühlen
Lo cierto es que crei que iba a volver
Die Wahrheit ist, ich dachte, ich würde zurückkommen
Y no debí dejarte ir
Und ich hätte dich nicht gehen lassen sollen
Pero he caído en la torpeza
Aber ich war so töricht
Suponiendo que era sólo para mi
In der Annahme, dass du nur für mich warst
Me diste muchos más de lo que imaginé
Du hast mir viel mehr gegeben, als ich mir vorgestellt habe
Tus tiempos y todas tus pasiones
Deine Zeit und all deine Leidenschaften
Cansada de esperar de un gesto de mi amor
Müde, auf eine Geste meiner Liebe zu warten
Termina alejándote
Hast du dich schließlich entfernt
Te quise mientras tu me amabas
Ich liebte dich, während du mich liebtest
Y contigo siento que me equivoque
Und bei dir fühle ich, dass ich mich geirrt habe
Si yo pudiera volver el tiempo atrás
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
Y amarte como me has amado
Und dich lieben könnte, wie du mich geliebt hast
Pero he tenido que perderte
Aber ich musste dich verlieren
Pera saber que duele más
Um zu wissen, was mehr schmerzt
La culpa de tener tu olvido
Die Schuld deines Vergessens
El amor que siento y no te puedo dar
Die Liebe, die ich fühle und dir nicht geben kann
Y ahora que no está no deja de pensar
Und jetzt, wo du nicht da bist, höre ich nicht auf zu denken
En todo lo que no te he dado
An all das, was ich dir nicht gegeben habe
En la manera que llegamos al final
An die Art, wie wir zum Ende gekommen sind
Y vivo recordandote
Und ich lebe und erinnere mich an dich
Por los te quiero que he callado
Wegen der 'Ich liebe dichs', die ich verschwiegen habe
Me quedo tu ausencias reprochandome
Deine Abwesenheit bleibt bei mir und macht mir Vorwürfe
Entiendo que perdí la posiblidad
Ich verstehe, dass ich die Möglichkeit verloren habe
De estar contigo y me arrepiento
Mit dir zu sein, und ich bereue es
Lametos tanto que tuviera que partir
Ich bedauere so sehr, dass du gehen musstest
Con la tristeza y el dolor
Mit der Traurigkeit und dem Schmerz
Al ver que se moría el sueño
Als ich sah, wie der Traum starb
Cuando me tuviste que decir adiós
Als du mir Lebewohl sagen musstest
Si yo pudiera volver el tiempo atrás
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
Y amarte como me has amado
Und dich lieben könnte, wie du mich geliebt hast
Pero he tenido que perderte
Aber ich musste dich verlieren
Pera saber que duele más
Um zu wissen, was mehr schmerzt
La culpa de tener tu olvido
Die Schuld deines Vergessens
El amor que siento y no te puedo dar
Die Liebe, die ich fühle und dir nicht geben kann





Writer(s): Raul Jorge Rojas, Silvia Marina Mugica


Attention! Feel free to leave feedback.