Lyrics and translation Jorge Rojas - Donde Estará Tu Primavera
Donde Estará Tu Primavera
Где твоя весна
Yo
te
debo
tanto
Я
так
много
тебе
должен,
Tanto
amor
que
ahora
Столько
любви,
что
теперь
Te
regalo
mi
resignacion
Дарую
тебе
мою
покорность.
Se
que
tu
me
amaste
Знаю,
ты
любила
меня,
Yo
pude
sentirlo
Я
это
чувствовал,
Quiero
descansar
en
tu
perdon
Хочу
обрести
покой
в
твоем
прощении.
Voy
a
hacer
de
cuenta
Я
буду
делать
вид,
Que
nunca
te
fuiste
Что
ты
никогда
не
уходила,
Que
has
ido
de
viaje
y
nada
mas
Что
ты
уехала
в
путешествие
и
все,
Y
con
tu
recuerdo
И
с
твоим
воспоминанием,
Cuando
este
muy
triste
Когда
мне
будет
очень
грустно,
Le
hare
compañia
a
mi
soledad
Я
составлю
компанию
своему
одиночеству.
Quiero
que
mi
ausencia
Пусть
мое
отсутствие
Sean
las
grandes
alas
Станет
большими
крыльями,
Con
las
que
tu
puedas
emprender
С
которыми
ты
сможешь
совершить
Ese
vuelo
largo
Этот
долгий
полет
De
tantas
escalas
Со
множеством
остановок,
Y
en
alguna
me
puedas
perder
И
в
одной
из
них
ты
сможешь
меня
потерять.
Yo
aqui
entre
la
nada
Я
здесь,
среди
пустоты,
Voy
a
hablar
de
todo
Буду
говорить
обо
всем,
Buscare
a
mi
modo
continuar
Буду
искать
свой
путь
продолжить,
Why
hasta
que
los
años
Пока
годы,
Cierren
mi
memoria
Не
закроют
мою
память,
No
me
dejare
de
preguntar
Не
перестану
задавать
себе
вопрос
Donde
estara
mi
primavera
Где
будет
моя
весна
Donde
se
me
ha
escondido
el
sol
Где
спряталось
от
меня
солнце,
Que
mi
jardin
olvido
Из-за
которого
мой
сад
забыл,
Y
el
alma
me
marchito
И
моя
душа
увяла
Yo
aqui
entre
la
nada
Я
здесь,
среди
пустоты,
Voy
a
hablar
de
todo
Буду
говорить
обо
всем,
Buscare
a
mi
modo
continuar
Буду
искать
свой
путь
продолжить,
Y
hasta
que
los
años
И
пока
годы,
Cierren
mi
memoria
Не
закроют
мою
память,
No
me
dejare
de
preguntar
Не
перестану
задавать
себе
вопрос
Donde
estara
mi
primavera
Где
будет
моя
весна
Donde
se
me
ha
escondido
el
sol
Где
спряталось
от
меня
солнце,
Que
mi
jardin
olvido
Из-за
которого
мой
сад
забыл,
Y
el
alma
me
marchito
И
моя
душа
увяла.
Y
el
alma
me
marchito
И
моя
душа
увяла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.