Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Había Olvidado
Ich Hatte Vergessen
Me
había
olvidado
del
calor
de
tu
cuerpo
Ich
hatte
die
Wärme
deines
Körpers
vergessen
Del
sabor
de
tus
besos
y
también
de
tu
voz
Den
Geschmack
deiner
Küsse
und
auch
deine
Stimme
Y
apareces
de
nuevo
buscando
mi
amor
Und
du
erscheinst
wieder,
suchst
meine
Liebe
Me
había
olvidado
del
dolor
que
siente
Ich
hatte
den
Schmerz
vergessen,
den
ich
fühlte
Cuando
estabas
ausente
lejos
de
mi
querer
Als
du
abwesend
warst,
weit
weg
von
meiner
Liebe
Abrazado
al
recuerdo
extrañando
tu
piel
Die
Erinnerung
umarmend,
deine
Haut
vermissend
Me
había
olvidado
que
una
vez
fuiste
mía
Ich
hatte
vergessen,
dass
du
einmal
mein
warst
Y
que
entonces
decías
Und
dass
du
damals
sagtest
Que
me
vas
a
querer
para
toda
la
vida
Dass
du
mich
für
immer
lieben
würdest
Y
no
pudo
ser
Und
es
konnte
nicht
sein
No
no
no,
no
voy
a
caer
otra
vez
Nein
nein
nein,
ich
werde
nicht
wieder
darauf
hereinfallen
Es
una
causa
perdida
Es
ist
eine
verlorene
Sache
No
tiene
caso
ya
es
tarde
mujer
Es
hat
keinen
Sinn,
es
ist
schon
zu
spät,
Frau
Porque
no
voy
a
volver
Denn
ich
werde
nicht
zurückkehren
No
no
no,
no
quiero
escucharte
decir
Nein
nein
nein,
ich
will
dich
nicht
sagen
hören
Que
ahora
será
diferente
Dass
es
jetzt
anders
sein
wird
Porque
mejor
no
te
olvidas
de
mi
Warum
vergisst
du
mich
nicht
lieber
Y
de
una
vez
para
siempre
Und
zwar
ein
für
alle
Mal
Me
había
olvidado
del
calor
de
tu
cuerpo
Ich
hatte
die
Wärme
deines
Körpers
vergessen
Del
sabor
de
tus
besos
y
también
de
tu
voz
Den
Geschmack
deiner
Küsse
und
auch
deine
Stimme
Y
apareces
de
nuevo
buscando
mi
amor
Und
du
erscheinst
wieder,
suchst
meine
Liebe
Me
había
olvidado
que
una
vez
fuiste
mía
Ich
hatte
vergessen,
dass
du
einmal
mein
warst
Y
que
entonces
decías
Und
dass
du
damals
sagtest
Que
me
vas
a
querer
para
toda
la
vida
Dass
du
mich
für
immer
lieben
würdest
Y
no
pudo
ser
Und
es
konnte
nicht
sein
No
no
no,
no
voy
a
caer
otra
vez
Nein
nein
nein,
ich
werde
nicht
wieder
darauf
hereinfallen
Es
una
causa
perdida
Es
ist
eine
verlorene
Sache
No
tiene
caso
ya
es
tarde
mujer
Es
hat
keinen
Sinn,
es
ist
schon
zu
spät,
Frau
Porque
no
voy
a
volver
Denn
ich
werde
nicht
zurückkehren
No
no
no,
no
quiero
escucharte
decir
Nein
nein
nein,
ich
will
dich
nicht
sagen
hören
Que
ahora
será
diferente
Dass
es
jetzt
anders
sein
wird
Porque
mejor
no
te
olvidas
de
mi
Warum
vergisst
du
mich
nicht
lieber
Y
de
una
vez
para
siempre
Und
zwar
ein
für
alle
Mal
Me
había
olvidado,
yo
me
había
olvidado
Ich
hatte
vergessen,
ja,
ich
hatte
vergessen
Del
dolor
que
se
siente
lejos
de
tu
querer
Den
Schmerz,
den
ich
fühlte,
weit
weg
von
deiner
Liebe
Me
había
olvidado,
yo
me
había
olvidado
Ich
hatte
vergessen,
ja,
ich
hatte
vergessen
El
sabor
de
tus
besos
y
también
de
tu
piel
Den
Geschmack
deiner
Küsse
und
auch
deine
Haut
Me
había
olvidado,
yo
me
había
olvidado
Ich
hatte
vergessen,
ja,
ich
hatte
vergessen
De
tu
mano
y
tu
boca
diciéndome
adiós
Deine
Hand
und
deinen
Mund,
die
mir
Lebewohl
sagten
Me
había
olvidado,
yo
me
había
olvidado
Ich
hatte
vergessen,
ja,
ich
hatte
vergessen
Y
apareces
de
nuevo
y
apareces
de
nuevo
buscando
mi
amor
Und
du
erscheinst
wieder
und
erscheinst
wieder,
suchst
meine
Liebe
No
no
no,
no
voy
a
caer
otra
vez
Nein
nein
nein,
ich
werde
nicht
wieder
darauf
hereinfallen
Es
una
causa
perdida
Es
ist
eine
verlorene
Sache
No
tiene
caso
ya
es
tarde
mujer
Es
hat
keinen
Sinn,
es
ist
schon
zu
spät,
Frau
Porque
no
voy
a
volver
Denn
ich
werde
nicht
zurückkehren
No
no
no,
no
quiero
escucharte
decir
Nein
nein
nein,
ich
will
dich
nicht
sagen
hören
Que
ahora
será
diferente
Dass
es
jetzt
anders
sein
wird
Porque
mejor
no
te
olvidas
de
mi
Warum
vergisst
du
mich
nicht
lieber
Y
de
una
vez
para
siempre
Und
zwar
ein
für
alle
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Andres Marquetti
Attention! Feel free to leave feedback.