Jorge Rojas - No Es Lo Mismo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jorge Rojas - No Es Lo Mismo




No Es Lo Mismo
Not the Same
Una zamba me nace en el alma
A zamba is born in my soul
Cada vez que me acuerdo de vos
Whenever I remember you
Y se vuelve nostalgia en mi canto
And it becomes nostalgia in my song
El recuerdo del último adiós
The memory of the last goodbye
Y parece llorar mi guitarra
And my guitar seems to cry
Tal vez, porque siente lo mismo que yo
Perhaps because it feels the same as me
Tantos besos muriendo de a poco
So many kisses are dying one by one
Cuántos sueños quedaron atrás
So many dreams were left behind
Los momentos felices pasaron
The happy moments passed
Y presiento que no volverán
And I sense they will not return
No he podido olvidarte y por eso
I have not been able to forget you and that is why
Algunas heridas no van a cerrar
Some wounds will not heal
Si alguna vez, te vuelvo a ver
If I ever see you again
Ojalá pudiera saber la verdad
I hope I can know the truth
Porque tu amor un cielo azul
Because your love, a blue sky
Se quedó, de pronto, en la oscuridad
Suddenly turned to darkness
No es lo mismo dejar de quererme
It is not the same to stop loving me
A decir que no me has amado jamás
As to say that you never loved me
¿Cómo pudo un amor tan profundo
How could a love so deep
Terminar porque si nada más?
End because of nothing more?
No lo entiendo y aún me pregunto
I do not understand and I still ask
¿Cómo fue que ha llegado al final?
How did it come to an end?
Lo que ayer era un campo de flores
What yesterday was a field of flowers
Hoy es por tu ausencia un desierto de sal
Today, in your absence, is a desert of salt
Y me toca seguir el camino
And I have to continue on the path
El que nunca será de los dos
The one that will never be for us
Desde que no te tengo conmigo
Ever since I have not had you with me
Apenado va mi corazón
My heart is saddened
Y si no puedo echarte al olvido
And if I cannot forget you
Entonces cantando las penas, me voy
Then I will leave, singing my sorrows
Si alguna vez, te vuelvo a ver
If I ever see you again
Ojala pudiera saber la verdad
I hope I can know the truth
Porque tu amor un cielo azul
Because your love, a blue sky
Se quedó, de pronto, en la oscuridad
Suddenly turned to darkness
No es lo mismo dejar de quererme
It is not the same to stop loving me
A decir que no me has amado jamás
As to say that you never loved me





Writer(s): Francisco Cuestas, Jorge Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.