Lyrics and translation Jorge Rojas - No Saber de Ti - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Saber de Ti - En Vivo
Не знать о тебе - Вживую
Nadie
me
habla
de
tí,
sin
embargo
te
extraño
Никто
не
говорит
мне
о
тебе,
но
я
скучаю
No
me
resigno
olvidarte
aunque
pasen
los
años
Я
не
могу
смириться
с
тем,
чтобы
забыть
тебя,
даже
если
пройдут
годы
Qué
será
de
tí,
por
dónde
andarás
Что
с
тобой,
где
ты
сейчас?
A
que
distancia
te
encuentras
de
mi
soledad
На
каком
расстоянии
ты
находишься
от
моего
одиночества?
Cómo
quisiera
saber
si
es
que
aún
me
recuerdas
Как
бы
я
хотел
знать,
помнишь
ли
ты
меня
еще
Si
has
preguntado
por
mí,
si
te
duele
mi
ausencia
Спрашивала
ли
ты
обо
мне,
больно
ли
тебе
от
моего
отсутствия
Qué
ha
cambiado
en
tí
y
en
tu
corazón
Что
изменилось
в
тебе
и
в
твоем
сердце
Cómo
ha
seguido
tu
vida
después
de
mi
amor
Как
сложилась
твоя
жизнь
после
моей
любви
Desde
que
no
estás
aquí
ya
no
puedo
encontrar
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
я
не
могу
найти
De
nuevo
el
sentido
de
la
libertad
Снова
смысл
свободы
Sin
tí
no
imagino
volver
a
empezar
Без
тебя
я
не
представляю,
как
начать
все
сначала
Quiero
saber
que
fue
de
tí
Я
хочу
знать,
что
с
тобой
стало
Desde
que
no
estás
aquí
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Sólo
me
habita
el
dolor
Меня
терзает
только
боль
Se
me
va
la
vida
sin,
saber
de
tí...
amor
Моя
жизнь
уходит,
не
зная
о
тебе...
любовь
моя
En
otros
brazos
un
día
dejé
mi
destino
В
других
объятиях
однажды
я
оставил
свою
судьбу
Sin
encontrar
la
manera
de
echarte
al
olvido
Не
найдя
способа
предать
тебя
забвению
Fue
como
intententar
detener
el
mar
Это
было
как
пытаться
остановить
море
Con
un
puñado
de
arena
tapar
un
volcan
Горстью
песка
засыпать
вулкан
Tan
grande
fue
esta
pasión
que
ocupo
mis
sentidos
Так
велика
была
эта
страсть,
что
завладела
моими
чувствами
Que
solo
escucho
tu
voz
y
te
siento
conmigo
Что
я
слышу
только
твой
голос
и
чувствую
тебя
рядом
Que
mis
ojos
son
sólo
para
tí
Что
мои
глаза
только
для
тебя
Tu
sabor
y
tu
perfume
quedaron
en
mí
Твой
вкус
и
твой
аромат
остались
во
мне
Desde
que
no
estás
aquí
ya
no
puedo
encontrar
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
я
не
могу
найти
De
nuevo
el
sentido
de
la
libertad
Снова
смысл
свободы
Sin
tí
no
imagino
volver
a
empezar
Без
тебя
я
не
представляю,
как
начать
все
сначала
Quiero
saber
que
fue
de
tí
Я
хочу
знать,
что
с
тобой
стало
Desde
que
no
estás
aquí
ya
no
puedo
encontrar
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
я
не
могу
найти
De
nuevo
el
sentido
de
la
libertad
Снова
смысл
свободы
Sin
tí
no
imagino
volver
a
empezar
Без
тебя
я
не
представляю,
как
начать
все
сначала
Quiero
saber
que
fue
de
tí
Я
хочу
знать,
что
с
тобой
стало
Desde
que
no
estás
aquí
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Sólo
me
habita
el
dolor
Меня
терзает
только
боль
Se
me
va
la
vida
sin,
saber
de
tí...
amor
Моя
жизнь
уходит,
не
зная
о
тебе...
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Raul Rojas, Silvia Marina Mugica
Attention! Feel free to leave feedback.