Lyrics and translation Jorge Rojas - No Te Vayas Carnaval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Vayas Carnaval
Не уходи, карнавал
Bajando
voy
por
la
quebrada
Спускаюсь
я
по
ущелью,
Enharinao'
y
con
albahaca
В
муке
весь
и
с
базиликом,
Cantando
con
el
viento
de
Humahuaca
Пою
с
ветром
Хумауаки.
No
te
vayas,
carnaval
Не
уходи,
карнавал,
Quédate
otro
día
más
Останься
еще
на
денек,
No
te
apures
por
sacar
Не
спеши
забирать
De
mi
corazón
la
felicidad
Из
моего
сердца
счастье.
No
me
vas
a
abandonar
Не
бросай
меня
одну
En
Tilcara
por
bailar
В
Тилькаре,
ведь
я
танцую,
Que
una
flor
en
Maimará
И
цветок
в
Маймаре
Me
dará
su
amor
solo
en
carnaval
Подарит
мне
свою
любовь
только
на
карнавале.
Carnaval,
yo
sé
bien
que
volverás
Карнавал,
я
знаю,
что
ты
вернешься,
Mas
quisiera
despertar
Но
я
хотел
бы
проснуться
Y
encontrarte
aquí
И
найти
тебя
здесь
Por
un
día
más
Еще
на
один
день.
Dejarás
Purmamarca
en
soledad
Ты
оставишь
Пурмамарку
в
одиночестве,
Y
en
el
cerro
si
te
vas
И
на
холме,
если
ты
уйдешь,
Faltará
un
color,
se
despintará
Будет
не
хватать
цвета,
он
потускнеет.
Bajando
voy
por
la
quebrada
Спускаюсь
я
по
ущелью,
Enharinao'
y
con
albahaca
В
муке
весь
и
с
базиликом,
Cantando
con
el
viento
de
Humahuaca
Пою
с
ветром
Хумауаки.
No
te
vayas,
carnaval
Не
уходи,
карнавал,
Quédate
otro
día
más
Останься
еще
на
денек,
No
te
apures
por
sacar
Не
спеши
забирать
De
mi
corazón
la
felicidad
Из
моего
сердца
счастье.
No
me
vas
a
abandonar
Не
бросай
меня
одну
En
Tilcara
por
bailar
В
Тилькаре,
ведь
я
танцую,
Que
una
flor
en
Maimará
И
цветок
в
Маймаре
Me
dará
su
amor
solo
en
carnaval
Подарит
мне
свою
любовь
только
на
карнавале.
Bajando
voy
por
la
quebrada
Спускаюсь
я
по
ущелью,
Enharinao'
y
con
albahaca
В
муке
весь
и
с
базиликом,
Cantando
con
el
viento
de
Humahuaca
Пою
с
ветром
Хумауаки.
No
te
vayas,
carnaval
Не
уходи,
карнавал,
Quédate
otro
día
más
Останься
еще
на
денек,
No
te
apures
por
sacar
Не
спеши
забирать
De
mi
corazón
la
felicidad
Из
моего
сердца
счастье.
No
me
vas
a
abandonar
Не
бросай
меня
одну
En
Tilcara
por
bailar
В
Тилькаре,
ведь
я
танцую,
Que
una
flor
en
Maimará
И
цветок
в
Маймаре
Me
dará
su
amor
solo
en
carnaval
Подарит
мне
свою
любовь
только
на
карнавале.
(Que
siga
la
fiesta,
no
te
vayas
nunca,
carnaval)
(Пусть
праздник
продолжается,
никогда
не
уходи,
карнавал)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rojas Jorge Raul
Attention! Feel free to leave feedback.