Jorge Rojas - No Te Vayas Carnaval - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Rojas - No Te Vayas Carnaval




No Te Vayas Carnaval
Не уходи, карнавал
Bajando voy
Спускаюсь я,
Bajando voy
Спускаюсь я,
Bajando voy por la quebrada
Спускаюсь я по ущелью,
Enharinao' y con albahaca
В муке весь и с базиликом,
Cantando con el viento de Humahuaca
Пою с ветром Хумауаки.
No te vayas, carnaval
Не уходи, карнавал,
Quédate otro día más
Останься еще на денек,
No te apures por sacar
Не спеши забирать
De mi corazón la felicidad
Из моего сердца счастье.
No me vas a abandonar
Не бросай меня одну
En Tilcara por bailar
В Тилькаре, ведь я танцую,
Que una flor en Maimará
И цветок в Маймаре
Me dará su amor solo en carnaval
Подарит мне свою любовь только на карнавале.
Carnaval, yo bien que volverás
Карнавал, я знаю, что ты вернешься,
Mas quisiera despertar
Но я хотел бы проснуться
Y encontrarte aquí
И найти тебя здесь
Por un día más
Еще на один день.
Dejarás Purmamarca en soledad
Ты оставишь Пурмамарку в одиночестве,
Y en el cerro si te vas
И на холме, если ты уйдешь,
Faltará un color, se despintará
Будет не хватать цвета, он потускнеет.
Bajando voy por la quebrada
Спускаюсь я по ущелью,
Enharinao' y con albahaca
В муке весь и с базиликом,
Cantando con el viento de Humahuaca
Пою с ветром Хумауаки.
No te vayas, carnaval
Не уходи, карнавал,
Quédate otro día más
Останься еще на денек,
No te apures por sacar
Не спеши забирать
De mi corazón la felicidad
Из моего сердца счастье.
No me vas a abandonar
Не бросай меня одну
En Tilcara por bailar
В Тилькаре, ведь я танцую,
Que una flor en Maimará
И цветок в Маймаре
Me dará su amor solo en carnaval
Подарит мне свою любовь только на карнавале.
Bajando voy
Спускаюсь я,
Bajando voy
Спускаюсь я,
Bajando voy por la quebrada
Спускаюсь я по ущелью,
Enharinao' y con albahaca
В муке весь и с базиликом,
Cantando con el viento de Humahuaca
Пою с ветром Хумауаки.
No te vayas, carnaval
Не уходи, карнавал,
Quédate otro día más
Останься еще на денек,
No te apures por sacar
Не спеши забирать
De mi corazón la felicidad
Из моего сердца счастье.
No me vas a abandonar
Не бросай меня одну
En Tilcara por bailar
В Тилькаре, ведь я танцую,
Que una flor en Maimará
И цветок в Маймаре
Me dará su amor solo en carnaval
Подарит мне свою любовь только на карнавале.
(Que siga la fiesta, no te vayas nunca, carnaval)
(Пусть праздник продолжается, никогда не уходи, карнавал)





Writer(s): Rojas Jorge Raul


Attention! Feel free to leave feedback.