Jorge Rojas - Olvida Que Te He Amado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Rojas - Olvida Que Te He Amado




Olvida Que Te He Amado
Забудь, что я любил тебя
Ahora decides volver aqui
Теперь ты решила вернуться сюда
Después de un largo tiempo
После долгого времени
Que la verdad no fue tu intención
Что, по правде говоря, не было твоим намерением
Causarme sufrimiento
Причинить мне страдания
Que no debiste dejarme así
Что ты не должна была так меня покидать
Que no me le merezco
Что я этого не заслуживаю
Me pides otra oportunidad
Ты просишь еще один шанс
Si es que aun te quiero
Если я все еще тебя люблю
Debes saber que al decirme adiós
Ты должна знать, что, когда ты сказала мне прощай
Y abandonar el nido
И покинула гнездо
Pensé que no podría sin ti
Я думал, что не смогу без тебя
Llenar aquel vacío
Заполнить пустоту
Pero por suerte me equivoqué
Но, к счастью, я ошибался
Y el tiempo que te fuiste
И в то время, когда тебя не было
Hay alguien más que ocupó el lugar
Появился кто-то еще, кто занял место
El que dejaste libre
Которое ты оставила пустым
Y llegó a mi vida un amor distinto
И в моей жизни появилась другая любовь
Se quedó a mi lado cuando estaba herido
Она осталась со мной, когда я был ранен
Ahuyentó las penas con sus alegrías
Она прогнала печали своей радостью
Hizo cuanto pudo para estar conmigo
Она сделала все возможное, чтобы быть со мной
Presente noche y día
Рядом днем и ночью
Me dio su amor a cambio de nada
Она подарила мне свою любовь безвозмездно
Le puso fuego ardiente a mi cama
Она зажгла огонь в моей постели
Me regaló con ternura
Она подарила мне с нежностью
Su vida, cuerpo y alma
Свою жизнь, тело и душу
Abri la puerta y le di mi ser
Я открыл дверь и впустил ее
No me he guardado nada
Я ничего не скрывал от нее
Ya me di cuenta lo que pasó
Я уже понял, что произошло
Percibo tu fracaso
Я вижу твою неудачу
Y vuelves a buscar el calor
И ты снова пытаешься найти тепло
El que te di en mi brazo
То, что я давал тебе в объятиях
Lo que pretendes no puede ser
То, что ты предлагаешь, не может быть
Es demasiado tarde
Слишком поздно
Hay alguien más en mi corazón
В моем сердце есть кто-то еще
Desde que te marchaste
С тех пор, как ты ушла
Y llegó a mi vida un amor distinto
И в моей жизни появилась другая любовь
Se quedó a mi lado cuando estaba herido
Она осталась со мной, когда я был ранен
Ahuyentó las penas con sus alegrías
Она прогнала печали своей радостью
Hizo cuanto pudo para estar conmigo
Она сделала все возможное, чтобы быть со мной
Presente noche y día
Рядом днем и ночью
Me dio su amor a cambio de nada
Она подарила мне свою любовь безвозмездно
Le puso fuego ardiente a mi cama
Она зажгла огонь в моей постели
Me regaló con ternura
Она подарила мне с нежностью
Su vida, cuerpo y alma
Свою жизнь, тело и душу
Abri la puerta y le di mi ser
Я открыл дверь и впустил ее
No me he guardado nada
Я ничего не скрывал от нее
Asi
Так что
Que pega la vuelta
Поворачивай назад
Y olvida lo pasado
И забудь прошлое
Porque en mi vida ya no hay lugar
Потому что в моей жизни больше нет места
Para quien ha causado una herida
Для той, кто причинила боль
Y por favor evita derramar más llanto
И, пожалуйста, не плачь больше
Que ya no te creo, te conozco tanto
Я тебе не верю, я тебя хорошо знаю
Eres como el viento que cambia de lado
Ты как ветер, который меняет свое направление
Y te importa poco si ves, que estás haciendo daño
И тебе все равно, если ты видишь, что причиняешь боль
Mejor te vas bien lejos de aquí
Лучше уезжай подальше отсюда
Y olvida que te he amado
И забудь, что я тебя любил





Writer(s): Raul Jorge Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.