Jorge Rojas - Por Si Volvieras - translation of the lyrics into German

Por Si Volvieras - Jorge Rojastranslation in German




Por Si Volvieras
Falls du zurückkehrst
Por si algún día tu volvieras
Falls du eines Tages zurückkehrst
Guardé tu foto en un cajón
Hab' ich dein Foto in eine Schublade gelegt
Y lo llené de primaveras
Und füllte sie mit Frühling
Curé tu nombre de un millón de cicatrices
Ich heilte deinen Namen von einer Million Narben
Y las coloco al centro de mi corazón
Und legte sie in die Mitte meines Herzens
Por si algún día tu volvieras
Falls du eines Tages zurückkehrst
Dejé las cosas donde estaban
Ließ ich die Dinge, wo sie waren
Puse una luz en la escalera
Ich stellte ein Licht auf die Treppe
Para que subas a mi cuarto de recuerdos
Damit du in mein Zimmer der Erinnerungen hinaufsteigst
Donde guardo los pocos besos que quedaban
Wo ich die wenigen Küsse aufbewahre, die übrig blieben
Si alguna vez alguien te dice que me ha visto
Wenn dir jemals jemand sagt, er hätte mich gesehen
Buscando estrellas en el día
Wie ich am Tag nach Sternen suche
No le hagas caso que yo soy un hombre listo
Hör nicht auf ihn, denn ich bin ein kluger Mann
Y que no las hallaría
Und ich weiß, dass ich sie nicht finden würde
Lo que yo hago es caminar mirando al cielo
Was ich tue, ist, zu gehen und dabei zum Himmel zu schauen
Para perderme en el consuelo de recordarte cada día
Um mich im Trost zu verlieren, mich jeden Tag an dich zu erinnern
Y prepararte en esta absurda y larga espera
Und dir in diesem absurden und langen Warten vorzubereiten
Las cosas que te gustarían por si algún día tu volvieras
Die Dinge, die dir gefallen würden, falls du eines Tages zurückkehrst
Si alguna vez alguien te dice que me ha visto
Wenn dir jemals jemand sagt, er hätte mich gesehen
Buscando estrellas en el día
Wie ich am Tag nach Sternen suche
No le hagas caso que yo soy un hombre listo
Hör nicht auf ihn, denn ich bin ein kluger Mann
Y que no las hallaría
Und ich weiß, dass ich sie nicht finden würde
Lo que yo hago es caminar mirando al cielo
Was ich tue, ist, zu gehen und dabei zum Himmel zu schauen
Para perderme en el consuelo de recordarte cada día
Um mich im Trost zu verlieren, mich jeden Tag an dich zu erinnern
Y prepararte en esta absurda y larga espera
Und dir in diesem absurden und langen Warten vorzubereiten
Las cosas que te gustarían por si algún día tu volvieras
Die Dinge, die dir gefallen würden, falls du eines Tages zurückkehrst
Por si algún día tu volvieras por si algún día tu volvieras
Falls du eines Tages zurückkehrst, falls du eines Tages zurückkehrst





Writer(s): Jorge Raul Rojas, Abel Federico Pintos, Ariel Guillermo Pintos


Attention! Feel free to leave feedback.