Jorge Rojas - Quien Ha Pedido Perdón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Rojas - Quien Ha Pedido Perdón




Quien Ha Pedido Perdón
Кто попросил прощения
Perdona si te mentí como me han mentido.
Прости, если я обманул тебя, как меня обманывали.
Perdona si te fallé, otros me han fallado,
Прости, если я подвел тебя, меня тоже подводили,
No hubiera quedido darte ese castigo
Я не хотел причинять тебе такую боль
No tienes tu la culpa de mi pasado.
В твоей вины нет моей вины из прошлого.
Perdona si te ofendí antes me han herido.
Прости, если я оскорбил тебя, меня тоже обижали.
Perdona si te olvidé, pues me han olvidado.
Прости, если я забыл о тебе, меня тоже забывали.
Perdón si callé al amor cuando lo he sentido.
Прости, если я замолчал о своей любви, когда я ее почувствовал.
Perdóname por no haberlo desmostrado.
Прости меня за то, что я не показал этого.
Debe la noche pasar
Должна пройти ночь
Para poder ver el sol
Чтобы мы смогли увидеть солнце
Tiene la gracia de perdonar
Помиловать имеет право
Quien ha pedido perdón.
Тот, кто попросил прощения.
Perdóname por las faltas que he cometido.
Прости меня за ошибки, которые я совершил.
Perdona si te juzgué como me ha juzgado.
Прости, если я судил тебя, как меня судили.
Perdona si te exigí más de lo debido.
Прости, если я требовал от тебя большего, чем следовало.
Perdona si te pedí más de loq ue he dado.
Прости, если я просил тебя о большем, чем давал.
Perdona si comprenderte yo no he podido,
Прости, если я не сумел понять тебя,
Tal vez sin ningun derecho te he condenado.
Возможно, я осудил тебя без всякого на то права.
Perdóname si hoy me siento arrepentido.
Прости меня, если сегодня я раскаиваюсь.
Perdóname por no haberte perdonado.
Прости меня за то, что я не простил тебя раньше.





Writer(s): Jorge Raul Rojas, Silvia Marina Mugica


Attention! Feel free to leave feedback.