Jorge Salomão feat. Frejat - Todas as Manhãs - translation of the lyrics into German

Todas as Manhãs - Jorge Salomão , Frejat translation in German




Todas as Manhãs
Jeden Morgen
Todas as manhãs canto pra subir
Jeden Morgen singe ich, um aufzusteigen
No passo a passo, nos sonhos, na firmeza, no porvir
Schritt für Schritt, in Träumen, in der Festigkeit, in der Zukunft
Todas as manhãs alimento esperanças
Jeden Morgen nähre ich Hoffnungen
Quem sabe alguma, alguma coisa seja
Wer weiß, vielleicht wird etwas, irgendetwas daraus
Todas as manhãs grito por viver
Jeden Morgen schreie ich nach Leben
Viver alegre feito um moleque
Fröhlich leben wie ein kleiner Junge
Clamo ao sol por mais justiça
Ich rufe zur Sonne nach mehr Gerechtigkeit
Eu faço da solidariedade um leque
Ich mache aus der Solidarität einen Fächer
Todas as manhãs eu sou mais eu
Jeden Morgen bin ich mehr ich selbst
Sendo mais justo em todas as medidas
Indem ich in allen Maßen gerechter bin
Todas as manhãs eu me espreguiço
Jeden Morgen strecke ich mich
Danço minhas manhas, abrindo as manhãs
Tanze meine Launen, öffne die Morgen
Todas as manhãs grito por viver
Jeden Morgen schreie ich nach Leben
Viver alegre feito um moleque
Fröhlich leben wie ein kleiner Junge
Clamo ao sol por mais justiça
Ich rufe zur Sonne nach mehr Gerechtigkeit
Eu faço da solidariedade um leque
Ich mache aus der Solidarität einen Fächer
Todas as manhãs
Jeden Morgen
Das minhas manhãs
Meiner Morgen
Todas as manhãs
Jeden Morgen
Abrindo as manhãs
Die Morgen öffnend





Writer(s): Roberto Frejat, Jorge Salomao


Attention! Feel free to leave feedback.