Lyrics and translation Jorge Salomão feat. Zeca Baleiro - Comendo Vidro
Comendo Vidro
Eating Glass
Nas
diurnas
In
the
day-times
Nas
noturnas
In
the
night-times
Um
cigano
vagabundo
A
vagabond
gypsy
Um
clown
pirado
A
crazy
clown
De
barriga
vazia
With
an
empty
stomach
E
o
sapato
furado
And
worn-out
shoes
Tudo
tão
exposto
Everything
so
exposed
A
qualquer
estação
At
any
station
Nem
vou
pensar
I
won't
even
think
Que
vai
ser
diferente
That
it
will
be
different
Comendo
vidro
Eating
glass
Eu
tô
comendo
vidro
I'm
eating
glass
Comendo
vidro
Eating
glass
Mastigando
e
engolindo
Chewing
and
swallowing
A
estrada
é
longa
The
road
is
long
Tão
bom
andar
So
good
to
walk
Ontem
ali,
hoje
acolá
Yesterday
there,
today
over
there
Não
é
fácil
não,
é
mais
que
duro
It's
not
easy,
it's
more
than
hard
É
como
comer
vidro
e
andar
no
escuro
It's
like
eating
glass
and
walking
in
the
dark
Há
poesia
num
letreiro
qualquer
There's
poetry
in
any
sign
O
dom
é
necessário
pro
malabarista
The
gift
is
necessary
for
the
juggler
Desses
que
extraem
do
organismo
Those
who
extract
from
the
organism
Alimento
para
uma
canção
Food
for
a
song
Um
blues
ao
sol,
ao
sol
do
meio-dia
A
blues
in
the
sun,
in
the
midday
sun
Pulando
de
galho
em
galho
Jumping
from
branch
to
branch
Na
tela
do
computador
On
the
computer
screen
Como
um
risco
de
foguete
Like
a
rocket's
trail
Em
cada
espaço,
uma
explosão
An
explosion
in
every
space
Comendo
vidro
Eating
glass
Eu
tô
comendo
vidro
I'm
eating
glass
Comendo
vidro
Eating
glass
Mastigando
e
engolindo
Chewing
and
swallowing
Comendo
vidro
Eating
glass
Eu
tô
comendo
vidro
I'm
eating
glass
Comendo
vidro
Eating
glass
Mastigando
e
engolindo
Chewing
and
swallowing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Dias Salomao, Flavio Marquesini
Album
Poéticas
date of release
13-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.