Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Quero Cantar
Ich will nur singen
Garganta
aberta
para
o
canto
Kehle
offen
für
den
Gesang
Não
sei
o
certo,
corro
riscos,
não
sou
nada
seu
Ich
weiß
nicht
genau,
gehe
Risiken
ein,
ich
bin
nicht
dein
Nem
laços,
nem
coração
partido
Keine
Bande,
kein
gebrochenes
Herz
Sou
a
voz
de
um
fogo
crescente,
a
crepitar
Ich
bin
die
Stimme
eines
wachsenden
Feuers,
das
knistert
Que
ao
cantar,
toca
nos
quatro
cantos
da
terra
Die
beim
Singen
die
vier
Ecken
der
Erde
berührt
Fazendo-a
girar
mais
e
mais
Sie
immer
weiter
drehen
lässt
Sou
a
voz
de
um
pássaro
gigante
Ich
bin
die
Stimme
eines
Riesenvogels
Com
sua
doida,
dança
a
voar
Mit
seinem
verrückten
Tanz
im
Flug
Mágica
cheia
de
truques
Magisch
voller
Tricks
Bailarina
boca
igual
ao
imenso
mar
Tänzerin
Mund
gleich
dem
unermesslichen
Meer
Que
quando
canta
quer
que
o
mundo
escute
Die,
wenn
sie
singt,
will,
dass
die
Welt
zuhört
E
como
flor
se
abra
para
o
ar
Und
sich
wie
eine
Blume
zur
Luft
öffnet
Só
quero
cantar
Ich
will
nur
singen
Quem
canta
inventa
um
canto
em
cada
canto
Wer
singt,
erfindet
einen
Gesang
in
jeder
Ecke
É
bom
sentir-se
vivo
Es
ist
gut,
sich
lebendig
zu
fühlen
E
o
canto
espalhar
Und
den
Gesang
zu
verbreiten
Só
quero
cantar
Ich
will
nur
singen
Quem
canta
inventa
um
canto
em
cada
canto
Wer
singt,
erfindet
einen
Gesang
in
jeder
Ecke
É
bom
sentir-se
vivo
Es
ist
gut,
sich
lebendig
zu
fühlen
E
esse
canto
espalhar
Und
diesen
Gesang
zu
verbreiten
Garganta
aberta
para
o
canto
Kehle
offen
für
den
Gesang
Não
sei
o
certo,
corro
riscos,
não
sou
nada
seu
Ich
weiß
nicht
genau,
gehe
Risiken
ein,
ich
bin
nicht
dein
Nem
laços,
nem
coração
partido
Keine
Bande,
kein
gebrochenes
Herz
Sou
a
voz
de
um
fogo
crescente
a
crepitar
Ich
bin
die
Stimme
eines
wachsenden
Feuers,
das
knistert
Que
ao
cantar,
toca
nos
quatro
cantos
da
terra
Die
beim
Singen
die
vier
Ecken
der
Erde
berührt
Fazendo-a
girar
mais
e
mais
Sie
immer
weiter
drehen
lässt
Sou
a
voz
de
um
pássaro
gigante
Ich
bin
die
Stimme
eines
Riesenvogels
Com
sua
doida,
dança
a
voar
Mit
seinem
verrückten
Tanz
im
Flug
Mágica
cheia
de
truques
Magisch
voller
Tricks
Bailarina
boca
igual
ao
imenso
mar
Tänzerin
Mund
gleich
dem
unermesslichen
Meer
Que
quando
canta
quer
que
o
mundo
escute
Die,
wenn
sie
singt,
will,
dass
die
Welt
zuhört
E
como
flor
se
abra
para
o
ar
Und
sich
wie
eine
Blume
zur
Luft
öffnet
Só
quero
cantar
Ich
will
nur
singen
Quem
canta
inventa
um
canto
em
cada
canto
Wer
singt,
erfindet
einen
Gesang
in
jeder
Ecke
É
bom
sentir-se
vivo
Es
ist
gut,
sich
lebendig
zu
fühlen
E
o
canto
espalhar
Und
den
Gesang
zu
verbreiten
Só
quero
cantar
Ich
will
nur
singen
Quem
canta
inventa
um
canto
em
cada
canto
Wer
singt,
erfindet
einen
Gesang
in
jeder
Ecke
É
bom
sentir-se
vivo
Es
ist
gut,
sich
lebendig
zu
fühlen
E
esse
canto
espalhar
Und
diesen
Gesang
zu
verbreiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nico Rezende, Jorge Salomao
Album
Poéticas
date of release
13-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.