Lyrics and translation Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento Feat. Los Nuevos Rebeldes - De Los Pinos A Los Pinos
De Los Pinos A Los Pinos
От Пайнс до Пайнс
Joaquín
hablo
de
los
pinos
Хоакин
говорил
о
соснах
Quiero
pedirte
una
tregua
Я
хочу
попросить
у
тебя
перемирия
Felipe
ya
no
se
puede
Филипп,
больше
нельзя
Ya
no
quiero
aunque
pueda
Я
больше
не
хочу,
даже
если
смогу
Y
Joaquín
el
buena
gente
И
Хоакин,
хороший
человек
Ahora
soy
el
señor
de
la
guerra
Теперь
я
повелитель
войны
Piensa
bien
y
lo
arreglamos
Хорошо
подумай,
и
мы
это
решим
En
tu
persona
y
tu
gente
В
твоем
лице
и
твоих
людях
A
raíz
de
suelo
me
navego
Я
плыву,
утопая
в
корнях
Mi
raza
mucho
me
quiere
Мой
народ
любит
меня
Pa
mi
pueblo
soy
benefactor
Для
моих
людей
я
благодетель
Y
tu
me
llamas
delincuente
А
ты
называешь
меня
преступником
Entrégame
un
toro
yabudo
Отдай
мне
ядовитого
быка
Y
tu
sigue
para
delante
И
продолжай
идти
вперед
Ay
qe
mal
me
has
catalogado
Ах,
как
ты
меня
плохо
охарактеризовал
Pues
no
hay
precio
para
mi
gente
Потому
что
для
моих
людей
нет
цены
Si
me
pides
a
mi
compa
mayo
Если
ты
попросишь
меня,
мой
товарищ,
майор
Mejor
prefiero
la
muerte
Я
предпочту
лучше
умереть
Un
50
anda
con
migo
У
меня
с
собой
50
человек
Pero
al
millón
en
campaña
Но
в
кампании
у
меня
миллион
Un
bravo
bastante
decidido
Смелый,
довольно
решительный
Un
licencia
donde
nunca
falla
Лицензия,
которая
никогда
не
ошибается
El
fantasma
liquida
enemigos
Призрак
ликвидирует
врагов
Rompe
las
filas
cuando
ataca
Разрывает
ряды,
когда
атакует
Un
jaguar
que
nunca
descansa
Ягуар,
который
никогда
не
отдыхает
Extendiendo
su
territorio
Расширяя
свою
территорию
Un
Aquiles
allá
por
Tijuana
Как
Ахилл
в
Тихуане
Que
pelea
y
lucha
con
todo
Который
борется
и
воюет
изо
всех
сил
Un
cholo
que
pega
muy
duro
Чоло,
который
бьет
очень
сильно
Muy
patriota
pero
a
su
modo
Очень
патриотичный,
но
по-своему
Lo
de
Arturo
sin
palabras
Об
Артуро
и
говорить
нечего
Eso
no
pienso
celebrarlo
Я
не
собираюсь
это
праздновать
Fuimos
amigos
también
paisanos
Мы
тоже
были
друзьями,
земляками
Luchamos
contra
los
Arellano
Мы
боролись
против
Ареллано
Solo
que
falsas
amistades
Просто
это
были
фальшивые
друзья
Fueron
los
que
lo
voltearon
Они
же
его
и
перевернули
Caminatas
de
días
enteros
Целыми
днями
ходили
Con
mi
compa
mayo
zambada
С
моим
товарищем
майором
Замбада
Arrebasamos
el
medio
siglo
Мы
перешагнули
пятидесятилетний
рубеж
Con
la
conciencia
anestesiada
С
замороженным
сознанием
Seguiré
estando
en
el
Sitio
Я
по-прежнему
буду
на
этом
Месте
Del
mas
buscado
de
la
mafia.
Самым
разыскиваемым
в
мафии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Ulises Jacobo Zazueta
Attention! Feel free to leave feedback.