Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Dicen De Manuel - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Dicen De Manuel




Dicen De Manuel
They Say About Manuel
Dicen que es un hombre malo
They say he's a bad man
Que no tiene sentimientos
That he has no feelings
Que no le tiemblan las manos
That his hands don't tremble
Para detonar su cuerno
To detonate his horn
Dicen que el es un villano
They say he's a villain
Sin conocer sus motivos
Without knowing his motives
Todos los que lo han juzgado
All who have judged him
Jamás perdieron un hijo
Never lost a child
Dicen que siempre en su funda
They say that he always in his holster
Conserva un arma primaria
Keeps a primary weapon
Que es un experto en torturas
That he's an expert in torture
Y que no duda en usarlas
And that he doesn't hesitate to use it
Dicen que vaga en su mente
They say he goes crazy in his mind
Que la venganza a crecido
That revenge has grown
Que encontró modos diferentes
That he found different ways
Para usar ese cuchillo
To use that knife
Dicen que a los mismos muertos
They say that to the dead themselves
Los ha devuelto a la vida
He has brought them back to life
Que el sucursal del infierno
That the branch of hell
Se convirtió en su guarida
Became his lair
Dicen que a veces no duerme
They say that sometimes he doesn't sleep
Cuando escarva con su retro
When he digs with his backhoe
Que se pasa muchas lunas
That he spends many moons
Sepultando aquellos cuerpos
Burying those bodies
Que son mil almas en pena
That they are a thousand souls in torment
Las que vagan de rodillas
Those who wander on their knees
Que tiene hielo en las venas
That he has ice in his veins
Y una mente asesina
And a murderous mind
Que despierta por las noches
That he wakes up at night
Recordando su pasado
Remembering his past
Y que aún se oyen las voces
And that the voices can still be heard
De los que ha torturado
Of those he has tortured
Dicen que no era de guerra
They say that he was not of war
Que se la vivía en el rancho
That he lived on the ranch
Contemplando las estrellas
Contemplating the stars
Respirando aire de campo
Breathing country air
Disfrutaba de la cena
He enjoyed dinner
Cuando su tierra labraba
When he tilled his land
Los fríjoles en la mesa
The beans on the table
Esos nunca hicieron falta
Those were never missing
Lo llamaron para un cargo
They called him for a position
Porque lo necesitaban
Because they needed him
Con los huaraches cruzados
With the crossed huaraches
Se tercio un rifle a la espalda
He slung a rifle on his back
No quieran cambiar la historia
Don't want to change the story
Sus principios no son cuentos
His principles are not stories
Ya no inventen tantas cosas
Don't invent so many things
A ver quién dijo miedo
Let's see who said fear
Dicen que lo ven pensando
They say they see him thinking
Sólo el sabrá las razones
Only he will know the reasons
Sí, lágrimas ha llorado
Yes, he has shed tears
Son las lágrimas de un hombre
They are the tears of a man
Dicen que es muy despiadado
They say he's very ruthless
Le han achacado de todo
They have accused him of everything
Tal vez han exagerado
Maybe they have exaggerated
O tal vez se queden cortos
Or maybe they fall short
Dicen que su estilo es cruel
They say his style is cruel
Que se le pasa la mano
That he goes overboard
Eso hicieron de Manuel
That's what they did to Manuel
Y no están equivocados
And they are not wrong
Dicen que hay un perro negro
They say there is a black dog
Que se ha vuelto su guardián
That has become his guardian
Ese perro escupe fuego
That dog spits fire
Porque es un cuerno alemán
Because it's a German horn
Dicen esos que lo han visto
They say those who have seen him
Que el señor sigue operando
That the lord is still operating
Yo no niego ni confirmo
I neither deny nor confirm
Preguntenselo al ondeado
Ask the waving one





Writer(s): Geovani Cabrera Inzunza


Attention! Feel free to leave feedback.