Lyrics and translation Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Tú
Esa
noche
en
el
baile,
yo
esperaba
conoserte
В
тот
вечер
на
танцах
я
надеялся
встретиться
с
тобой
Tal
vez
fue
cosa
de
suerte,
de
preciso
instante
cuando
te
mire
Возможно,
это
была
удача,
тот
самый
момент,
когда
я
посмотрел
на
тебя
Y
bailamos
y
bailamos,
de
la
noche
al
amanecer
И
мы
танцевали
и
танцевали,
всю
ночь
напролёт
Me
acceso
a
tu
mundo
y
desde
ese
momento
te
empeze
a
querer
Я
вошёл
в
твой
мир,
и
с
тех
пор
начал
влюбляться
в
тебя
Solo
tu,
me
enamoras,
de
ti
estoy
cautivo
rendido
a
tus
pies
Только
ты,
ты
меня
сводишь
с
ума,
я
твой
пленник,
преклоняюсь
перед
тобой
Con
tan
solo
beso
me
elevas
al
cielo
al
sentir
tus
labios
Одним
лишь
поцелуем
ты
возносишь
меня
на
небеса,
когда
я
чувствую
твои
губы
Haces
que
me
sienta
mas
que
invensible
si
estas
a
mi
lado
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
непобедимым,
когда
ты
рядом
Solo
tu,
Solo
tu
Только
ты,
только
ты
Con
una
caricia
me
haces
sentir
vivo
flotando
entre
nubes
Одним
лишь
прикосновением
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым,
парящим
в
облаках
Siembras
en
mi
alma
con
solo
mirarte
miles
de
ilusiones
Ты
сеешь
в
моей
душе
тысячи
иллюзий
одним
лишь
взглядом
Haces
que
me
sienta
de
ti
enamorado,
por
mas
de
mil
razones
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
влюблённым
в
тебя
по
тысяче
причин
Con
tan
solo
beso
me
elevas
al
cielo
al
sentir
tus
labios
Одним
лишь
поцелуем
ты
возносишь
меня
на
небеса,
когда
я
чувствую
твои
губы
Haces
que
me
sienta
mas
que
invensible
si
estas
a
mi
lado
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
непобедимым,
когда
ты
рядом
Solo
tu,
Solo
tu
Только
ты,
только
ты
Con
una
caricia
me
haces
sentir
vivo
flotando
entre
nubes
Одним
лишь
прикосновением
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым,
парящим
в
облаках
Siembras
en
mi
alma
con
solo
mirarte
miles
de
ilusiones
Ты
сеешь
в
моей
душе
тысячи
иллюзий
одним
лишь
взглядом
Haces
que
me
sienta
de
ti
enamorado,
por
mas
de
mil
razones
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
влюблённым
в
тебя
по
тысяче
причин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.