Lyrics and translation Jorge Santacruz - Del Este Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Este Soy
I'm from the East
Del
este
soy
I'm
from
the
East
Y
un
cigarrito
me
acompaña
a
donde
voy
And
a
cigarette
accompanies
me
wherever
I
go
De
la
más
cara
para
subir
el
avión
Of
the
most
expensive
to
get
on
the
plane
No
lo
tomen
como
amenaza
pero
tengo
mucha
raza...
Don't
take
it
as
a
threat,
but
I
have
a
lot
of
race...
Que
está
bien
pilas
para
cualquier
situación
Who
is
very
vigilant
for
any
situation
Derecho
voy
y
una
40
me
sale
del
pantalón
I
go
straight
and
a
40
comes
out
of
my
pants
En
Los
Ángeles
nadie
me
la
hace
de
tos
In
Los
Angeles
nobody
makes
fun
of
me
Las
calles
conocen
mi
nombre
ya
no
hay
nada
que
me
asombre
The
streets
know
my
name,
there's
nothing
that
surprises
me
anymore
Porque
salí
derechito
del
callejón
Because
I
came
straight
out
of
the
alley
Y
una
mala
racha
como
la
perreamos
And
a
bad
streak
how
we
doggy-styled
it
En
aquellos
tiempos
como
batallamos
In
those
days
how
we
fought
Y
me
encomendé
y
empecé
a
mover
And
I
entrusted
myself
and
started
to
move
Déjenme
decirles
que
ahora
vivo
como
rey
Let
me
tell
you
that
now
I
live
like
a
king
(Y
querían
corridos,
Los
Cabrera
Music)
(And
they
wanted
corridos,
Los
Cabrera
Music)
La
vivo
bien,
porque
me
sobran
los
billetitos
de
a
100
I
live
well,
because
I
have
more
than
enough
$100
bills
A
la
pobreza
yo
nunca
me
le
rajé
I
never
backed
down
from
poverty
De
vez
en
cuando
alucinamos
con
el
humo
que
me
cargo
From
time
to
time
we
hallucinate
with
the
smoke
I
carry
Más
que
perfecto
pa'
quitarnos
el
estrés
More
than
perfect
to
relieve
stress
Derecho
voy
y
una
40
me
sale
del
pantalón
I
go
straight
and
a
40
comes
out
of
my
pants
En
Los
Ángeles
nadie
me
la
hace
de
tos
In
Los
Angeles
nobody
makes
fun
of
me
La
calle
conoce
mi
nombre
ya
no
hay
nada
que
me
asombre
The
street
knows
my
name,
there's
nothing
that
surprises
me
anymore
Porque
salí
derechito
del
callejón
Because
I
came
straight
out
of
the
alley
Y
una
mala
racha
como
la
perreamos
And
a
bad
streak
how
we
doggy-styled
it
En
aquellos
tiempos
como
batallamos
In
those
days
how
we
fought
Y
me
encomendé
y
empecé
a
mover
And
I
entrusted
myself
and
started
to
move
Déjenme
decirles
que
ahora
vivo
como
rey
Let
me
tell
you
that
now
I
live
like
a
king
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Barajas Serrano, Hector Guerrero, Javier Rosas
Attention! Feel free to leave feedback.