Lyrics and translation Jorge Santacruz - Del Este Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del
este
soy
Я
с
Востока,
Y
un
cigarrito
me
acompaña
a
donde
voy
И
сигаретка
сопровождает
меня,
куда
бы
я
ни
шел.
De
la
más
cara
para
subir
el
avión
Самые
дорогие,
чтобы
подняться
на
борт
самолета.
No
lo
tomen
como
amenaza
pero
tengo
mucha
raza...
Не
воспринимайте
это
как
угрозу,
но
у
меня
много
братвы...
Que
está
bien
pilas
para
cualquier
situación
Которая
готова
к
любой
ситуации.
Derecho
voy
y
una
40
me
sale
del
pantalón
Иду
прямо,
и
40-й
калибр
выглядывает
из
моих
штанов.
En
Los
Ángeles
nadie
me
la
hace
de
tos
В
Лос-Анджелесе
никто
не
смеет
мне
перечить.
Las
calles
conocen
mi
nombre
ya
no
hay
nada
que
me
asombre
Улицы
знают
мое
имя,
меня
уже
ничто
не
удивляет,
Porque
salí
derechito
del
callejón
Потому
что
я
вышел
прямо
из
переулка.
Y
una
mala
racha
como
la
perreamos
И
как
мы
пережили
черную
полосу,
En
aquellos
tiempos
como
batallamos
Как
мы
боролись
в
те
времена.
Y
me
encomendé
y
empecé
a
mover
И
я
доверился
Богу
и
начал
двигаться,
Déjenme
decirles
que
ahora
vivo
como
rey
Позвольте
мне
сказать
вам,
что
теперь
я
живу
как
король.
(Y
querían
corridos,
Los
Cabrera
Music)
(И
хотели
коридос,
Los
Cabrera
Music)
La
vivo
bien,
porque
me
sobran
los
billetitos
de
a
100
Живу
хорошо,
потому
что
у
меня
полно
стодолларовых
купюр.
A
la
pobreza
yo
nunca
me
le
rajé
Я
никогда
не
сдавался
перед
бедностью.
De
vez
en
cuando
alucinamos
con
el
humo
que
me
cargo
Время
от
времени
мы
улетаем
с
дымом,
который
я
ношу
с
собой,
Más
que
perfecto
pa'
quitarnos
el
estrés
Более
чем
идеально,
чтобы
снять
стресс.
Derecho
voy
y
una
40
me
sale
del
pantalón
Иду
прямо,
и
40-й
калибр
выглядывает
из
моих
штанов.
En
Los
Ángeles
nadie
me
la
hace
de
tos
В
Лос-Анджелесе
никто
не
смеет
мне
перечить.
La
calle
conoce
mi
nombre
ya
no
hay
nada
que
me
asombre
Улица
знает
мое
имя,
меня
уже
ничто
не
удивляет,
Porque
salí
derechito
del
callejón
Потому
что
я
вышел
прямо
из
переулка.
Y
una
mala
racha
como
la
perreamos
И
как
мы
пережили
черную
полосу,
En
aquellos
tiempos
como
batallamos
Как
мы
боролись
в
те
времена.
Y
me
encomendé
y
empecé
a
mover
И
я
доверился
Богу
и
начал
двигаться,
Déjenme
decirles
que
ahora
vivo
como
rey
Позвольте
мне
сказать
вам,
что
теперь
я
живу
как
король.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Barajas Serrano, Hector Guerrero, Javier Rosas
Attention! Feel free to leave feedback.