Lyrics and translation Jorge Santacruz - Te Reconozco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
daría
lo
que
fuera
Я
бы
отдал
всё,
что
имею,
Porque
estuvieras
conmigo
Чтобы
ты
была
со
мной.
Para
que
me
gustes
tanto
Чтобы
ты
мне
так
нравилась,
Siempre
sobran
los
motivos
Всегда
найдутся
причины.
Solo
con
una
mirada
Всего
лишь
один
твой
взгляд,
Haces
que
caiga
rendido.
И
я
падаю
ниц.
Muero
por
saber
tu
nombre
Умираю
от
желания
узнать
твоё
имя
Y
todito
tu
pasado
И
всё
твоё
прошлое.
Todavía
no
te
conozco
Я
ещё
тебя
не
знаю,
Y
ya
me
estoy
ilusionando
А
уже
питаю
иллюзии.
Se
que
parece
imposible
Знаю,
это
кажется
невозможным,
Esto
que
me
está
pasando.
То,
что
со
мной
происходит.
Porque
te
veo
y
Te
Reconozco
Потому
что
я
вижу
тебя
и
узнаю,
Eres
idéntica
a
la
de
mis
sueños
Ты
точь-в-точь
как
в
моих
снах.
Y
me
sorprendo
pues
tienes
todo
И
я
удивлён,
ведь
у
тебя
есть
всё,
Lo
que
deseo
Чего
я
желаю.
Porque
te
veo
y
me
cautivas
Потому
что
я
вижу
тебя,
и
ты
пленяешь
меня,
Te
quiero
tanto
que
ni
te
imaginas
Я
так
тебя
хочу,
ты
даже
не
представляешь.
Te
voy
diciendo
pa'
que
lo
sepas
Говорю
тебе,
чтобы
ты
знала,
Que
ya
eres
mía
Что
ты
уже
моя.
Se
que
te
suena
imposible
Знаю,
тебе
это
кажется
невозможным,
Porque
yo
no
te
conozco
Ведь
я
тебя
не
знаю.
Pero
desde
aquel
día
en
que
nos
encontramos
Но
с
того
дня,
как
мы
встретились,
Te
Reconozco.
Я
узнаю
тебя.
(Y
yo
soy.
Jorge
Santa
Cruz)
(А
я
Хорхе
Санта
Крус)
Porque
te
veo
y
Te
Reconozco
Потому
что
я
вижу
тебя
и
узнаю,
Eres
idéntica
a
la
de
mis
sueños
Ты
точь-в-точь
как
в
моих
снах.
Y
me
sorprendo
pues
tienes
todo
И
я
удивлён,
ведь
у
тебя
есть
всё,
Lo
que
deseo
Чего
я
желаю.
Porque
te
veo
y
me
cautivas
Потому
что
я
вижу
тебя,
и
ты
пленяешь
меня,
Te
quiero
tanto
que
ni
te
imaginas
Я
так
тебя
хочу,
ты
даже
не
представляешь.
Te
voy
diciendo
pa'
que
lo
sepas
Говорю
тебе,
чтобы
ты
знала,
Que
ya
eres
mía
Что
ты
уже
моя.
Se
que
te
suena
imposible
Знаю,
тебе
это
кажется
невозможным,
Porque
yo
no
te
conozco
Ведь
я
тебя
не
знаю.
Pero
desde
aquel
día
en
que
nos
encontramos
Но
с
того
дня,
как
мы
встретились,
Te
Reconozco
Я
узнаю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Andres Velazquez, Marcelo Schettini, Ariel Pablo Pirosanto, Agustin Fogwill, Walter Dario Lema
Attention! Feel free to leave feedback.