Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
vicio,
el
vicio
Die
Sucht,
die
Sucht
El
vicio
de
quererte
me
domina
Die
Sucht,
dich
zu
lieben,
beherrscht
mich
Tus
manos,
tus
manos
Deine
Hände,
deine
Hände
Me
matan
cada
vez
que
me
acarician
Sie
töten
mich
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
streicheln
Te
juro,
que
a
veces
Ich
schwöre
dir,
manchmal
Quisiera
yo
dejarte
para
siempre
Möchte
ich
dich
für
immer
verlassen
Y
siempre
regreso
Und
immer
kehre
ich
zurück
Regreso
aunque
no
quiera
regresar.
Ich
kehre
zurück,
auch
wenn
ich
nicht
zurückkehren
will.
Camino
de
mis
angustias
Weg
meiner
Ängste
Razón
de
mi
sin
razón
Grund
meiner
Unvernunft
Tú
vas
en
mi
pensamiento
Du
bist
in
meinen
Gedanken
Muy
dentro
de
mi
obsesión
Tief
in
meiner
Besessenheit
El
vicio,
el
vicio
Die
Sucht,
die
Sucht
El
vicio
de
quererte
me
domina
Die
Sucht,
dich
zu
lieben,
beherrscht
mich
Me
gustas,
me
gustas
Ich
mag
dich,
ich
mag
dich
Me
gustas
y
a
tu
lado
soy
feliz
Ich
mag
dich
und
an
deiner
Seite
bin
ich
glücklich
Te
quiero
sin
remedio
y
sin
medida
Ich
liebe
dich
ohne
Heilung
und
ohne
Maß
Te
quiero
para
el
resto
de
mi
vida
Ich
liebe
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
No
importa
lo
que
tenga
que
sufrir.
Egal,
was
ich
leiden
muss.
Camino
de
mis
angustias
Weg
meiner
Ängste
Razón
de
mi
sin
razón
Grund
meiner
Unvernunft
Tú
vas
en
mi
pensamiento
Du
bist
in
meinen
Gedanken
Muy
dentro
de
mi
obsesión
Tief
in
meiner
Besessenheit
El
vicio,
el
vicio
Die
Sucht,
die
Sucht
El
vicio
de
quererte
me
domina
Die
Sucht,
dich
zu
lieben,
beherrscht
mich
Me
gustas,
me
gustas
Ich
mag
dich,
ich
mag
dich
Me
gustas
y
a
tu
lado
soy
feliz
Ich
mag
dich
und
an
deiner
Seite
bin
ich
glücklich
Te
quiero
sin
remedio
y
sin
medida
Ich
liebe
dich
ohne
Heilung
und
ohne
Maß
Te
quiero
para
el
resto
de
mi
vida
Ich
liebe
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
No
importa
lo
que
tenga
que
sufrir.
Egal,
was
ich
leiden
muss.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Ruiz Galindo, Jose Antonio Zorrilla
Attention! Feel free to leave feedback.