Lyrics and translation Jorge Valenzuela - Amigos Y Mujeres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Y Mujeres
Друзья и женщины
Es
verdad,
es
verdad
Это
правда,
это
правда,
Que
en
un
tiempo
tu
amante
yo
fui
Что
когда-то
я
был
твоим
возлюбленным,
Pero
todo
el
destino
cambió
Но
всё
изменила
судьба,
Se
acabó
mi
cariño
Исчезла
моя
любовь,
Se
acabó
mi
ilusión
Исчезли
мои
мечты.
Maldita
sea
mi
suerte
Проклята
будь
моя
судьба,
Y
que
viva
mi
desgracia
И
да
здравствует
моё
несчастье,
Amigos
y
mujeres
siempre
pagan
con
traición
Друзья
и
женщины
всегда
платят
предательством,
No
hay
amigos
sinceros
se
les
compra
con
dinero
Нет
искренних
друзей,
их
покупают
за
деньги,
Y
a
la
mujer
amada
sin
metal
te
paga
mal
А
любимая
женщина
без
денег
плохо
платит.
Yo
no
creo
en
el
mundo
Я
не
верю
в
этот
мир,
Su
amor
y
sus
bonanzas
Его
любовь
и
его
блага,
Todo
el
que
ofrece
algo
siempre
espera
algo
mejor
Каждый,
кто
что-то
предлагает,
всегда
ждет
чего-то
лучшего,
Amigos
y
mujeres
todos
van
a
la
balanza
Друзья
и
женщины,
все
идут
на
весы,
Que
viva
mi
desgracia
yo
regalo
el
corazón
Да
здравствует
моё
несчастье,
я
дарю
своё
сердце.
Maldita
sea
mi
suerte
Проклята
будь
моя
судьба,
Y
que
viva
mi
desgracia
И
да
здравствует
моё
несчастье,
Amigos
y
mujeres
siempre
pagan
con
traición
Друзья
и
женщины
всегда
платят
предательством,
No
hay
amigos
sinceros
se
les
compra
con
dinero
Нет
искренних
друзей,
их
покупают
за
деньги,
Y
a
la
mujer
amada
sin
metal
te
paga
mal
А
любимая
женщина
без
денег
плохо
платит.
Yo
no
creo
en
el
mundo
Я
не
верю
в
этот
мир,
Su
amor
y
sus
bonanzas
Его
любовь
и
его
блага,
Todo
el
que
ofrece
algo
siempre
espera
algo
mejor
Каждый,
кто
что-то
предлагает,
всегда
ждет
чего-то
лучшего,
Amigos
y
mujeres
todos
van
a
la
balanza
Друзья
и
женщины,
все
идут
на
весы,
Que
viva
mi
desgracia
yo
regalo
el
corazón
Да
здравствует
моё
несчастье,
я
дарю
своё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Araujo Bermejo
Attention! Feel free to leave feedback.