Lyrics and translation Jorge Valenzuela - Cómo Le Digo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Le Digo
Как мне сказать ей
Estoy
parado
en
un
callejón
Стою
в
переулке,
A
5 pasos
de
su
puerta
В
пяти
шагах
от
её
двери,
La
noche
es
fría
y
tengo
que
regresar
de
vuelta.
Ночь
холодная,
и
мне
пора
возвращаться.
Ella
no
me
conoce
aún
Она
меня
ещё
не
знает,
Pero
hemos
estado
cerca
Но
мы
были
так
близки,
Chateando
6 horas
al
día,
creo
ya
perdí
la
cuenta.
Болтая
по
шесть
часов
в
день,
я
уже
сбился
со
счёта.
Para
ella
soy
solo
un
amigo
Для
неё
я
просто
друг,
Más
no
puedo
seguir
escondido
Но
я
больше
не
могу
скрываться,
Tal
vez
el
frío
me
de
fuerzas
y
yo
se
lo
digo...
Может
быть,
холод
придаст
мне
сил,
и
я
ей
скажу...
Como
le
digo
que
soy
yo
Как
мне
сказать
ей,
что
это
я,
Que
sin
querer
le
di
otro
nombre
Что
я
нечаянно
назвался
другим
именем,
Como
le
digo
que
en
mi
letra
Как
мне
сказать
ей,
что
в
моих
словах
Un
gran
amor
se
esconde.
Скрывается
большая
любовь.
Como
le
digo
la
verdad
Как
мне
сказать
ей
правду,
Que
yo
no
tengo
nada
Что
у
меня
ничего
нет,
Que
yo
no
soy
de
sociedad
Что
я
не
из
высшего
общества,
Pero
por
ella
doy
el
alma.
Но
ради
неё
я
готов
отдать
душу.
Como
le
digo,
como
le
digo...
Как
мне
сказать
ей,
как
мне
сказать
ей...
La
luz
se
enciende
en
el
corredor
В
коридоре
зажегся
свет,
Presiento
se
abrirá
la
puerta
Чувствую,
сейчас
откроется
дверь,
Entre
el
miedo
y
el
valor,
creo
ver
su
silueta.
Между
страхом
и
смелостью,
мне
кажется,
я
вижу
её
силуэт.
Para
ella
soy
solo
un
amigo
Для
неё
я
просто
друг,
Más
no
puedo
seguir
escondido
Но
я
больше
не
могу
скрываться,
Tal
vez
el
frío
me
de
fuerzas
y
yo
se
lo
digo...
Может
быть,
холод
придаст
мне
сил,
и
я
ей
скажу...
Como
le
digo
que
soy
yo
Как
мне
сказать
ей,
что
это
я,
Que
sin
querer
le
di
otro
nombre
Что
я
нечаянно
назвался
другим
именем,
Como
le
digo
que
en
mi
letra
Как
мне
сказать
ей,
что
в
моих
словах
Un
gran
amor
se
esconde.
Скрывается
большая
любовь.
Como
le
digo
la
verdad
Как
мне
сказать
ей
правду,
Que
yo
no
tengo
nada
Что
у
меня
ничего
нет,
Que
yo
no
soy
de
sociedad
Что
я
не
из
высшего
общества,
Pero
por
ella
doy
el
alma.
Но
ради
неё
я
готов
отдать
душу.
Como
le
digo,
como
le
digo
Как
мне
сказать
ей,
как
мне
сказать
ей,
Que
sin
querer
me
enamoré
Что
я
нечаянно
влюбился,
Que
sin
querer
me
enamoré.
Что
я
нечаянно
влюбился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasmil Jesus Marrufo
Attention! Feel free to leave feedback.