Jorge Valenzuela - En Culiacán - translation of the lyrics into German

En Culiacán - Jorge Valenzuelatranslation in German




En Culiacán
In Culiacán
En Culiacán, así es como yo me pongo bien relax
In Culiacán, so entspanne ich mich richtig
Con morritas tocar grupos que mas da, si la vida es pa disfrutar
Mit Mädels, Musikgruppen spielen, was macht das schon, wenn das Leben zum Genießen da ist
Provechos le hemos de sacar
Wir müssen das Beste daraus machen
En Culiacán, así es como yo me pongo bien relax
In Culiacán, so entspanne ich mich richtig
Con morritas tocar grupos que mas da, si la vida es pa disfrutar
Mit Mädels, Musikgruppen spielen, was macht das schon, wenn das Leben zum Genießen da ist
Provechos le hemos de sacar
Wir müssen das Beste daraus machen
Para el malecón
Zum Malecón
Con una lady a un ladito, como no
Mit einer Lady an meiner Seite, warum nicht
Me doy mis gustos y todos los pago yo
Ich gönne mir meine Vergnügen und bezahle alles selbst
No la ando haciendo de emoción
Ich will nicht angeben
Mejor sereno y tranquilo
Lieber ruhig und gelassen
Siempre ando alegre
Ich bin immer gut gelaunt
Mis amigos tomando como se debe
Meine Freunde trinken, wie es sich gehört
Saquen caribes para que se alteren las plebes
Holt die Caribes raus, damit die Mädels in Stimmung kommen
Si salen broncas, no se me asuste mi gente
Wenn es Ärger gibt, keine Angst, meine Leute
Aquí yo soy el que manda, se como se mueve el terre
Hier bin ich der Boss, ich weiß, wie der Hase läuft
Tomar Buchanans
Buchanans trinken
Jalarla banda casi toda la semana
Fast die ganze Woche mit der Band abhängen
En un privado junto con mis camaradas
In einem privaten Raum mit meinen Kameraden
La plumita no me falta, mi compañera principal
Mein Stift fehlt mir nicht, meine wichtigste Begleiterin
Vamos para el clásico
Auf zum Klassiker
También allá me la paso al máximo
Auch dort habe ich eine tolle Zeit
También en el rancho esta bien pasar el rato
Auch auf der Ranch ist es gut, sich die Zeit zu vertreiben
Ruta fue mi debilidad, en surutato he de parar
Die Route war meine Schwäche, in Surutato muss ich anhalten
Saco los reizer
Ich hole die Reizer raus
Y en ocasiones también saco la cheyene
Und manchmal auch den Cheyenne
La decisión depende que más nos conviene
Die Entscheidung hängt davon ab, was uns besser passt
Si cae un rayo la lluvia no nos detiene
Wenn ein Blitz einschlägt, hält uns der Regen nicht auf
Solo importa echar relajo y amanecer como siempre
Es zählt nur, Spaß zu haben und wie immer den Morgen zu begrüßen
Siempre ando alegre
Ich bin immer gut gelaunt
Mis amigos tomando como se debe
Meine Freunde trinken, wie es sich gehört
Saquen caribes para que se alteren las plebes
Holt die Caribes raus, damit die Mädels in Stimmung kommen
Si salen broncas, no se me asuste mi gente
Wenn es Ärger gibt, keine Angst, meine Leute
Aquí yo soy el que manda, se como se mueve el terre
Hier bin ich der Boss, ich weiß, wie der Hase läuft





Writer(s): Daniel Valenzuela, Hector Rubio


Attention! Feel free to leave feedback.