Jorge Velosa y los Hermanos Torres - Chinita Boyacacuna - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jorge Velosa y los Hermanos Torres - Chinita Boyacacuna




Chinita Boyacacuna
Chinita Boyacacuna
Dame de lo que tu tienes yo te dare lo que tengo
Give me what you have, I will give you what I have
Un amor grandorrotote que no me cabe en el pecho
A great love that doesn't fit in my chest
El camino a la escuelita el cerro de toro juan
The path to the small school, the hill of Toro Juan
Las fiestas de san Antonio y un rosario en navidad.
The festivities of San Antonio and a rosary in Christmas.
Todo esto yo te daria con tal de que me quisiera
All of this I would give you if only you loved me
Chinita boyacacuna vecina de mi vereda (bis)
Chinita boyacacuna, neighbor of my little town (twice)
Dame de li que tu tienes yo t dare lo que tengo
Give me what you have, I will give you what I have
Un amor grandorrotote que no me cabe en el pecho
A great love that doesn't fit in my chest
El pueblo de lao a lao la casa municipal,
The town from one side to the other, the municipal house,
Y un alcalde de mentiras porque no tengo pa mas
And a lying mayor because I have nothing else
Todo esto yo te daria...
All of this I would give you...
Dame de lo que tu tienes yo te dare lo que tengo
Give me what you have, I will give you what I have
Un amor grandorrotote que no me cabe en el pecho.
A great love that doesn't fit in my chest.
Una estrella de colores y un lucero de cristal
A colorful star and a crystal light
Y una parejita he cantas porque no tengo pa mas.
And a couple of songs because I have nothing else.
Todo esto yo te daria ...
All of this I would give you ...
Dame de lo que.tu tienes yo te dare lo que tengo
Give me what you have, I will give you what I have
Un amor grandorrotote que no me cabe en el pecho
A great love that doesn't fit in my chest
Una flor de pomarosao y una mata de arrayan
A pomarosa flower and a myrtle plant
Y un carrato de cuatro hojas porque no tengo pa mas.
And a four-leaf clover because I have nothing else.
Todo esto yo te daria (4 veces)
All of this I would give you (4 times)





Writer(s): Jorge Luis Velosa Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.