Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Voy a Olvidar
Ich werde dich nicht vergessen
Con
todo
y
tu
silencio
te
sigo
recordando
Trotz
deines
Schweigens
erinnere
ich
mich
weiter
an
dich
Porque
un
amor
no
muere,
sino
cuando
se
olvida
Denn
eine
Liebe
stirbt
nicht,
außer
wenn
sie
vergessen
wird
(Y
a
ti
para
olvidarte
tendria
que
perder
todo
(Und
um
dich
zu
vergessen,
müsste
ich
alles
verlieren
Todo
lo
que
le
pone
saborcito
a
la
vida
(2
veces))
Alles,
was
dem
Leben
Würze
gibt
(2
mal))
Hay
no
te
voy
a
olvidar...
Nein,
ich
werde
dich
nicht
vergessen...
Con
todo
y
la
distancia
que
pones
de
pormedio
Trotz
der
Distanz,
die
du
zwischen
uns
bringst
Te
sigo
recordando
mi
amor
porque
te
quiero
Erinnere
ich
mich
weiter
an
dich,
meine
Liebe,
weil
ich
dich
liebe
(Y
aunque
la
lejania
ya
se
nos
bino
en
cima
(Und
obwohl
die
Ferne
schon
über
uns
gekommen
ist
Por
todo
lo
que
fuimos
solo
siento
alegria
2 veces))
Fühle
ich
für
alles,
was
wir
waren,
nur
Freude
(2
mal))
Y
no
te
voy
a
olvidar...
Und
ich
werde
dich
nicht
vergessen...
No
crea
que
los
pesares
solo
estan
de
tu
lado
Glaube
nicht,
dass
der
Kummer
nur
auf
deiner
Seite
ist
Porque
por
estos
lares
mucho
es
lo
que
ha
pasado
Denn
auch
hier
ist
viel
geschehen
(Amandote
en
mis
sueños
llorandote
al
oido
(Dich
in
meinen
Träumen
liebend,
dir
ins
Ohr
weinend
Llevando
tu
recuerdo
por
todos
los
caminos
(2
veces))
Deine
Erinnerung
auf
allen
Wegen
tragend
(2
mal))
No
te
voy
a
olvidar...
Ich
werde
dich
nicht
vergessen...
Dejo
en
manos
del
tiempo,
el
resto
de
la
historia
Ich
überlasse
den
Rest
der
Geschichte
der
Zeit
Porque
aquí
no
termina
y
de
eso
estoy
seguro
Denn
hier
endet
sie
nicht,
und
dessen
bin
ich
mir
sicher
(Por
eso
mientras
tanto
lo
que
de
andar
me
queda
(Deshalb
warte
ich
währenddessen,
solange
ich
noch
unterwegs
bin,
Tambien
sigo
esperando
el
paso
del
futuro
(2
veces))
Auch
weiter
auf
den
Schritt
der
Zukunft
(2
mal))
Y
no
te
voy
a
olvidar.
Und
ich
werde
dich
nicht
vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luis Velosa Ruiz, Delio Torres Ariza
Attention! Feel free to leave feedback.